先猷的英语有两种说法,可以翻译为predecease,其次还可以说成"FEFO",在《汉语英语翻译词典》中,共找到39个与先猷相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. predecease
2. FEFO
3. precedence call
先猷翻译为precedence call。
示例:There's no tactical precedence.
我们被打了个措手不及 大家都尽力了
来源:牛津英汉双解词典
4. l'ho
先猷翻译为l'ho。
示例:♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go?
谁也不会去? ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go?
来源:英英汉-英英汉词典
英语网络翻译
1. l'ho( 何良;何猷龙)
2. FEFO([计] 先结束先送)
3. predecease(先死 )
4. Poebrotherium(先兽)
5. precedence call(先呼叫)
先猷翻译例句
1. - Before... Before you make your move, sit.
译文:...先坐下。
2. Have you heard of Generals Qi and Yu?
译文:知道俞大猷、戚继光吗。
3. We don't get concerned. We'll see movement on this soon.
译文:我们先不想,先观望。
4. Yeah, i'm gonna-- gonna go.
译文:嗯 我要先走了 - - 先走。
5. - Which would you like first?
译文:- 哪个先。
6. - After you. - JAKE AND RANGER:
译文:你先。
7. -Where's Precious? -Just sit.
译文:先坐吧。
8. General Qi and General Yu--
译文:戚继光将军和俞大猷将军...。
9. "Got to go" becomes "Gotta go",
译文:"先走了"变成"走先"。
10. Just wait, don't open the door yet
译文:先等等,先不要开门呀。
11. Whoa, whoa, whoa! Wait a minute.
译文:先等等。
12. - Go ahead. - To stop your pain...
译文:先搞定她 先止痛...。
13. Come on, Annie. Let me get one first.
译文:快来,安妮,我先我先...。
14. We were lucky to have Generals Qi and Yu, who came up with ways to get them out of our land
译文:幸亏有俞大猷、戚继光两位将军 想出对策 方将倭寇赶回海上。
15. You should take a seat first. Please, sit down.
译文:你先坐 先坐下。
评论列表