不给揍你通常被翻译为"hail Columbia"的意思,还网络中常译为"trick or treating",在《大课标百科词典》中,共找到23个与不给揍你相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. hail Columbia
不给揍你翻译为hail Columbia。
示例:Pretty much a no-shot-in-hell, Hail-Mary kind of thing.
-- hail -mary kind of thing.
来源:郎文当代高级英语辞典
2. trick or treating
不给揍你翻译为trick or treating。
示例:No trick-or-treating allowed?
晚上九时宵禁, 不能出诡计作弄别?
来源:中小学生词典
3. hail down on
不给揍你翻译为hail down on。
示例:♪ Hail to thee dear old Paroon ♪♪
# Hail to thee dear old Paroon #
来源:英汉简明词典
4. non performance
不给揍你翻译为non performance。
示例:brain,entertainment,performance
brain,entertainment,performance
来源:英语汉语大辞典
英语网络翻译
1. hail Columbia(揍;臭骂)
2. hail down on(揍; 咒骂)
3. trick or treating( 不给糖果就捣蛋;不给糖就捣乱;不给糖就捣蛋)
4. do a runner( 不给钱就走)
5. non performance(不给付;不践约)
不给揍你翻译例句
1. Your dad probably beat you up.
译文:你爸爸可能揍你。
2. - Don't make me kick your ass.
译文:-别让我揍你·。
3. Kick the shit out of him, Donnie! Kick him!
译文:揍他 揍死他 唐尼。
4. Sure, i've known my mother since birth
译文:小心我揍你。
5. i could belt you at times.
译文:我想揍你.。
6. That's easier said than done...
译文:揍他怎么揍。
7. Hope that you'll be please with my cooking.
译文:揍揍和和的你别见怪。
8. Keep away, or i'll hit you!
译文:走开 揍你。
9. Do you want me to beat you?
译文:揍你啊。
10. He would beat you up. Not me.
译文:揍你,又不是揍我。
11. - i'm gonna kick your ass.
译文:- 我想揍你。
12. i got news to take a sock at you.
译文:小心我揍你。
13. Either give me the ball or i'm gonna kill your ass.
译文:再不给我球的话 小心我揍你。
14. - Kick my ass. What? - i will kick your ass.
译文:-揍我·什么我要揍你。
15. if you could, i'd like to see you try!
译文:能揍到我的话 就揍揍看吧。
评论列表