你装饰了别人的梦通常被翻译为"you got me"的意思,还经常被译作dumping you,在《牛津英汉双解词典》中,共找到18个与你装饰了别人的梦相关的译文和例句。
英语翻译
1. you got me
你装饰了别人的梦翻译为you got me。
示例:The less i know... Man, you got me in the dark.
You got me in the dark.
来源:实用全新英汉双解大词典
2. dumping you
你装饰了别人的梦翻译为dumping you。
示例:Or for dumping rubbish in the street
也可以告你把巨型垃圾放在街上
来源:瓦里希英汉词典
3. dump you
你装饰了别人的梦翻译为dump you。
示例:And by the way, when i say, "Dump out of it," dump out of it.
dump out of it.
来源:牛津英汉双解词典
4. thoub
英语网络翻译
1. you got me(你难住我了; 你逮到我了; 你明白我的意思了)
2. thoub( 你受祝福的梦)
3. dump you(甩了你)
4. dumped you(甩了你)
5. dumping you(甩了你)
你装饰了别人的梦翻译例句
1. You were having a terrible dream. What is it?
译文:你得了恐怖的梦 什么梦。
2. Your dream finally came true.
译文:你的梦终于成真了。
3. But i had the most terrible dream.
译文:我做噩梦了. 你的梦。
4. Hey, is there a dream catcher above your bed?
译文:你床上方有没有挂捕梦网? (美国家庭的一种装饰物)。
5. An accessory is merely a piece of iconography used to express individual identity.
译文:装饰品代表了你的形象 展示你的个性。
6. Yeah, i see the decorations.
译文:嗯,我看到装饰了。
7. Congratulations. Living the American dream.
译文:祝贺你,实现了美国梦。
8. it was beautiful. Beautiful.
译文:很棒的装饰。
9. Your dream will come true !
译文:你的梦成真了。
10. Do not want others to see their dream age
译文:到了不想让别人看自己的梦的年纪。
11. ♪ Dreaming my dreams with you ♪
译文:梦着有你的梦。
12. - Our dreams are coming true?
译文:- 我们的梦成真了? - 梦? - Our dreams are coming true。
13. Sharing in another's dream.
译文:与别人共享梦境 正所谓梦之科学。
14. Mmm, now some of these ornaments are old as Methuselah.
译文:嗯 这些装饰太陈旧了。
15. Your dreams are getting out of hand.
译文:你的梦都失控了。
评论列表