着慌用英语怎么说 着慌的英语翻译

着慌用英语怎么说 着慌的英语翻译

着慌的英语为"be thrown into a panic",还经常被译作  get alarmed,在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到82个与着慌相关的短语释义和例句。

英语翻译

1. be thrown into a panic

着慌翻译为be thrown into a panic。

示例:他妻子尖叫着慌作一团,但他眼睛都没眨一下。
His wife screamed and went to pieces. But he didn't bat an eyelash.

来源:英语ABC实用语法词典

2.   get alarmed

着慌翻译为   get alarmed。

示例:我闷着慌,不给自己一点事干,我都不知道如何活下去。
I am frowsty become flustered, do not give oneself a bit job dry, I do not know how subsist.

来源:荷林斯英英小词典

3. get alarmed

着慌翻译为get alarmed。

示例:那着慌的女孩胡乱地唱完了她的歌。
The frightened girl floundered through her song.

来源:大课标百科词典

4.   The Youth Writers

着慌翻译为   The Youth Writers。

示例:The misspent youth of a child acrobat.
The misspent youth of a child acrobat.

来源:英汉百科词典

英语网络翻译

1. puckerstopple([美]使着慌[为难])

2. graveled(n. 砾石;沙砾;石子\nv. 铺石子(在路上);使着慌;(因砂粒嵌入蹄内)使(马)跛足\n 砂砾;碎石;砂砾层)

英语短语&俚语

take one's time take ones time ( 不着慌 )

stunnedandanxious stunned and anxious ( 惊慌着急 )

I am taking care of you ( 我罩着你不要慌 )

着慌翻译例句

1. i am frowsty become flustered, do not give oneself a bit job dry, i do not know how subsist.

译文:我闷着慌,不给自己一点事干,我都不知道如何活下去。

2. She went and knocked on the young nun's door while the sisters watched.

译文:她去敲年轻修女的门 其它姐妹都眼睁睁看着慌张的修女。

3. You were too busy running in the other direction.

译文:你当时可忙着慌不择路地逃命。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 审议中的法律用英语怎么说 审议中的法律英语翻译
下一篇: 有一手用英语怎么说 有一手的英语翻译