古诗污的英语是"kosutic",还网络中常译为"epeolatries",在《牛津英汉双解词典》中,共找到72个与古诗污相关的译文和例句。
英语翻译
1. kosutic
2. epeolatries
3. oil fouling
古诗污翻译为oil fouling。
示例:♪ Oil from the blood of the tears ♪
♪ Oil from the blood of the tears ♪
来源:英语ABC实用语法词典
4. retaining power
古诗污翻译为retaining power。
示例:There is power power wonder-working power
力量啊 多么神奇的力量 There js power, power Wonderful power
来源:汉语英语翻译词典
英语网络翻译
1. kosutic( 古诗)
2. epeolatries( 上古诗)
3. oil fouling(污)
4. retaining power(污能力,截污容量)
5. besmear(涂污 )
古诗污翻译例句
1. i'm not going to cooperate
译文:我不会跟你同流合污。
2. it does sound old, doesn´t it?
译文:它古色古香 它确实是一首古诗。
3. Lung-ho-Tse: a Chinese poet of the Eighth Century.
译文:这是来自八世纪的 中国的古诗。
4. This is an old Chinese poem.
译文:这是一首中国的古诗。
5. Don't risk it. Kill Wu as planned.
译文:别冒险,阿污照杀。
6. Natalie Merchant sings old poems to life
译文:纳塔利莫森为生活吟唱古诗。
7. it's you. You soil anything you touch.
译文:你全是污点。
8. - it's got spots all over...
译文:一污迹斑斑。
9. So smart. Joint operation?
译文:原来系同流合污...。
10. Fresh and healthy, without soil or taint.
译文:清新健康 不沾俗污。
11. Right! We're in the same boat as the guards.
译文:我哋系同流合污。
12. How can you go along with this?
译文:你怎么同流合污。
13. That you're gonna recruit me?
译文:与你们同流合污。
14. it's a translation from the irish, by Lady Gregory.
译文:这是首爱尔兰古诗 格雷戈里夫人翻译的。
15. We ain't supposed to sully the merchandise.
译文:我们不能站污这些商品。
评论列表