从严治党的英语是"strengthen Party self-discipline",在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到78个与从严治党相关的译文和例句。
英语翻译
1. strengthen Party self-discipline
从严治党翻译为strengthen Party self-discipline。
示例:"Self-discipline is the only road to military leadership ..."
"谋宽琌瓁钉 恨瞆斑よ猭..."
来源:英语自学简明词典
英语网络翻译
1. imabari(今治;金治;仿治)
2. heteronomy(他治 )
3. hole edge(孔治)
4. initial treatment(初治)
5. law of God(治法)
英语短语&俚语
be strict in Party discipline ( 治党从严 )
从严治党翻译例句
1. - it bent to the party line.
译文:- 都屈从于党的方针了。
2. i've never seen a nosebleed go on like this.
译文:从没这么严重过。
3. The leader of the Conservative Party, Margaret Thatcher!
译文:保守党党魁 玛格丽特柴契尔。
4. i never told you this, but my mother had a serious gambling problem.
译文:我从来没有告诉过你 我妈妈有严重的赌瘾。
5. For socialism, but not for ourselves
译文:为党著想,为社会主义著想 从来没有为自己想过。
6. She was recommended by the Majority Whip,
译文:国会多数党的党鞭乔治弗格斯。
7. The boy is sick. it's very serious.
译文:很严重.非常严重。
8. Preserving our honour is in our hands, always
译文:保持自己的尊严 不向人低头 从不。
9. You should have taken my advice and joined the party.
译文:你本该听从我的建议入党的。
10. You want to shoot all Free German Youth members... for not doing the bidding of your party?
译文:难道只因为不依从党的命令。
11. No member. i no like Communist.
译文:不是党员,我不是共产党员。
12. Did you see it from the beginning?
译文:乔治,你有从头开始看吗。
13. i'll take the men, you take the women.
译文:我治男人 你治女人。
14. Republicans and Democrats.. have indicated they will vote along party lines..
译文:两党议员应会配合党团决议投票。
15. Republicans, Democrats, Communists. They all look alike to me.
译文:共和党 民主党 共产党 在我看来都一样。
评论列表