无方法在英语中的翻译是"methodless",在日常中也可以翻译为"directionlessness",在《郎文当代高级英语辞典》中,共找到68个与无方法相关的翻译和例句。
英语翻译
1. methodless
无方法翻译为methodless。
示例:旺牌无技巧,攻牌无方法。
Popular brand without skills, tapping card without method.
来源:大课标百科词典
2. directionlessness
无方法翻译为directionlessness。
示例:通过遵循一些交易规则,您的交易所得将远远优于无方法的交易。
By following some trading rules, your trading approach will be far superior to any trading method without rules.
来源:学生实用英汉双解大词典
3. methodlessness
4. nondirectional ray
无方法翻译为nondirectional ray。
示例:Ray, watch it. Don't, don't.
Ray,Ray Ray 小心点 别,别
来源:牛津英汉双解词典
英语网络翻译
1. methodless( 无方法)
2. methodlessness( 无方法)
3. squareless( 无方的)
4. nondirectional ray( 无方向射线)
5. directionlessness( 无方向性)
英语短语&俚语
methodical unmethodical ( 无方法的 )
DUD Derivative-free methods free methods ( 无导数方法 )
Nonparametric methods ( 无母数方法 )
crucibleless method ( 无坩埚方法 )
meshless method ( 无网格方法 )
non-invasive method noninvasive way ( 无创性方法 )
Invalid Method void ways ( 方法无效 )
nondestructive means ( 无损探伤方法 )
nonwireline logging method ( 无电缆测井方法 )
无方法翻译例句
1. Attitude reflects leadership, Captain.
译文:这就证明你领导无方,队长。
2. My daughter refuses to come out. i haven't brought her up well enough.
译文:我教女无方,小女怎样都不肯出来。
3. Means, motive, opportunity.
译文:方法,动机,机会。
4. - What a rum notion. - Surely, you knew that.
译文:真古怪的方法 你应该知道这个方法。
5. i do not know where to go anymore.
译文:我现在毫无方向了。
6. (Laughter) But actually method A is the correct approach.
译文:(笑) 事实上方法A是正确的方法。
7. When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.
译文:士兵缺乏纪律, 表示指挥官领导无方. When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.。
8. You didn't raise her right!
译文:都是你教女无方。
9. i'm very sorry to have troubled you, Prince.
译文:安云山教子无方 令王爷受惊 安老爷请起 真是罪该万死。
10. Good play, Henry! Good play!
译文:好方法 好方法 Henry 很好 很好。
11. it's really my fault i'll drink the wine for her!
译文:是小人教妹无方 这杯毒酒,应该由小人来喝。
12. But actually method A is the correct approach.
译文:(笑) 事实上方法A是正确的方法。
13. Most fathers teach their daughters how to drive. - i have you to blame for this?
译文:大多数父亲都会教女儿如何开车 我能怪你教导无方吗。
14. She is so green in studying painting, please forgive her ignorance.
译文:王爷,贱妾管教无方 如果秋香有什么说得不对 的地方,还请王爷恕罪。
15. it's because of your bad leadership.
译文:你自己领导无方。
评论列表