傲气用英语说" Arrogance",还经常被译作 pycha,在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到75个与傲气相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. Arrogance
傲气翻译为 Arrogance。
示例:王子的态度平易谦和,没有一点傲气。
The prince's manner was informal, without a trace of pomposity.
来源:在线英语词典
2. pycha
傲气翻译为 pycha。
示例:她既傲气又固执,你知道的,在那温顺的外表下。
She's proud and stubborn, you know, under that pliant exterior.
来源:荷林斯英英小词典
3. air of arrogance
傲气翻译为 air of arrogance。
示例:他的重要地位让他太过傲气、太过自负,从而无法接受他人对自己的意见。
He was too puffed up with his own importance, too blinded by vanity to accept their verdict on him.
来源:学生实用英汉双解大词典
4. air of arrogance
傲气翻译为air of arrogance。
示例:There's such an air Of spring
There's such an air
来源:英汉新词词典
英语网络翻译
1. swallow her pride( 咽下傲气)
2. Michael Collins( 傲气盖天;豪情本色;迈克尔·柯林斯)
3. skyforce(un. 空军\n 傲气雄鹰;空战游戏;杏昌生技)
4. puncturing(v. 在(某物)上穿孔( puncture的现在分词 ); 刺穿(某物); 削弱(某人的傲气、信心等); 泄某人的气)
5. draw someone's eyeteeth(打掉某人的威风(或傲气、锐气);无情地剥削(或榨取)某人;使某人在不知不觉中受到损失)
英语短语&俚语
Proud and confident Sky Force Sky Force Reloaded IISkyForce ( 傲气雄鹰 )
Michael Collins The Uprising Lee Jae-sueui nan MICHACL LOLLINS ( 傲气盖天 )
Arrogance Shows how arrogant Young Assassin ( 傲气冲天 )
Eifersucht und Stolz ( 妒火与傲气 )
Sky Force Anniversary ( 傲气雄鹰周年版 )
Sky Force Reloaded ( 傲气雄鹰重装上阵 )
Sky Force Reloaded ( 傲气雄鹰重装出击 )
keep someone down a notch Put someone in his place ( 挫某人的傲气 )
傲气翻译例句
1. Leonidas and his pride... were no match for the will of a god.
译文:雷奥尼达和他的傲气 也无法与神王的意志相抗衡。
2. Name one cheerleader who doesn't.
译文:啦啦队出身的都傲气。
3. You're acting on pure arrogance
译文:你这些是凭傲气,露两点那种吗。
4. And he isn't a bit arrogant.
译文:他一点傲气都没有。
5. Life among humans will have humbled them.
译文:与人类为邻将煞煞他们的傲气。
6. Even in defeat, they still know how to march with pride.
译文:你看他们 就算是战败了 他还是带着傲气行军。
7. You follow a mile behind them. Walking hurts their pride.
译文:跟他们后面追一英里, 挫伤他们的傲气。
8. You'll be back into work in the morning, pride bruised, ready to make it up to David.
译文:你明天回去工作 没有了傲气 打算弥补戴维。
9. i wouldn't want any of that nobility to rub off on me.
译文:那种傲气对我来说是没有吸引力的。
10. They were stepping around me whispering, 'The woman spy is dead'
译文:他们在我身边往来耳语: 女间谍死了 但我内心的傲气。
11. He needs bringing down a peg or two.
译文:得煞煞他的傲气。
12. So, next time you come across with a document you don't understand, demand to understand, put aside your pride and ask until you get completely cleared.
译文:所以,当你下次遇到看不懂的文件, 要求去弄懂,放下你的傲气, 询问直到你完全弄懂。
13. My elfin pride blinded me to all reason.
译文:我本身的精灵傲气让我盲目的做出了这些。
14. Shiyu, though haughty, is a promising young man
译文:方世玉虽然傲气 但是的确是一个有志的青年。
15. i may seem like the cocky American who walks like he owns the world, but that doesn't mean i don't have strong convictions about the future of this world.
译文:也许我像那种自大的美国佬 带着君临天下的傲气走路 但那并不能说明 我对于这个世界的末来 没有强烈的信仰。
评论列表