荆棘载途的英语翻译是"a path overgrown with brambles -- a path beset with difficulties",还经常被译作 a course of action beset by difficulties,在《英汉简明词典》中,共找到28个与荆棘载途相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. a path overgrown with brambles -- a path beset with difficulties
荆棘载途翻译为a path overgrown with brambles -- a path beset with difficulties。
示例:So, did you choose your path?
did you choose your path?
来源:实用全新英汉双解大词典
2. a course of action beset by difficulties
荆棘载途翻译为 a course of action beset by difficulties。
示例:This line is experiencing technical difficulties.
This line is experiencing technical difficulties.
来源:中小学生词典
3. The path was covered with grass and thorns.
荆棘载途翻译为The path was covered with grass and thorns.。
示例:A rose in a bed of thorns.
虎落平原被犬欺啊
来源:英语汉语大辞典
英语网络翻译
1. thethorn( 荆棘;荆棘冠冕;荆棘谣)
2. thistles and thorns(荆棘)
3. toll message(途通话)
4. etonner(途雅)
5. thefthorn( 荆棘)
荆棘载途翻译例句
1. How did you know about Briar Hills?
译文:你怎会知道荆棘丘陵。
2. Delicate flower has grown thorns.
译文:精致的花朵 成长的荆棘。
3. "Through snowbound rock outcrops?
译文:漫漫风雪荆棘满途。
4. You know, i get the distinct feeling that i'm lost.
译文:我感到自己迷了途。
5. Have a look at these Lotto materials.
译文:看看乐途这些材料。
6. Lotto marketing department.
译文:乐途市场部。
7. the thorns blossomed and welcomed him inside.
译文:当王子闯入荆棘森林 荆棘自动变成花的围篱迎接王子。
8. He said, "i know there are challenges ahead, there may be trouble ahead, but i fear no one. i don't care.
译文:他说,"我知道前面的路充满了挑战, 也许荆棘满途, 但我谁都不害怕,我不在乎.。
9. He said, "i know there are challenges ahead, there may be trouble ahead, but i fear no one. i don't care.
译文:他说,"我知道前面的路充满了挑战, 也许荆棘满途, 但我谁都不害怕,我不在乎.。
10. No crown of thorns Bow down, praise him
译文:荆棘无冠 跪拜,赞美他。
11. # Rolling down winding way #
译文:♪ 越过蜿蜒之途 ♪。
12. Hearsay. Bobby Ridgezay's balls?
译文:途说 鲍比的蛋蛋。
13. The path that has led me here has been littered with obstacles.
译文:引导我的路荆棘遍布。
14. The plant that the vines engulf, withers away
译文:"荆棘堵塞了玫瑰花园"。
15. Nightshade or, uh, blackthorn or...
译文:行动 或黑荆棘 或...。
评论列表