推诿扯皮通常被翻译为"rippetoe"的意思,其次还可以说成"offer excuses for",在《新英汉词典(第3版)》中,共找到20个与推诿扯皮相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. rippetoe
2. offer excuses for
推诿扯皮翻译为offer excuses for。
示例:Excuses, excuses. Always excuses!
借口 借口 总是借口!
来源:瓦里希英汉词典
3. buckpassing
4. make excuses for
推诿扯皮翻译为make excuses for。
示例:Excuses, excuses, excuses!
借口,借口,借口!
来源:实用全新英汉双解大词典
英语网络翻译
1. rippetoe( 扯皮)
2. make excuses for(找借口,推诿)
3. offer excuses for(找借口,推诿)
4. buckpassing(推诿 委过于人)
5. plausible deniability( 合理的推诿;合理推诿;似是而非的否认)
推诿扯皮翻译例句
1. - You went back to pimping!
译文:你回去扯皮条吧。
2. There's plenty of deniability there, right?
译文:很充分的推诿理由,对吧。
3. Plausible deniability won't save you.
译文:合理推诿也救不了你。
4. i'm a white pimp in the suburbs. That's how we talk.
译文:我是在市郊做扯皮条的白人 我们就是这样说话的,没犯法。
5. You're nothing but a pimp!
译文:扯皮条而己,你比我更贱。
6. Your policy is to give people the runaround so they get demoralized and drop their case.
译文:你们的政策就会推诿责任 令他们大受打击然后撤诉。
7. The only thing she can do is try and hang the whole thing on you.
译文:唯一能做的 就是把责任推诿给你。
8. They're all back bitingand buck passing.
译文:只会互相扯皮 推卸责任 They're all back bitingand buck passing.。
9. We can't waste time grapevining this.
译文:现在不是扯皮的时候。
10. So if, God forbid, i get caught you maintain plausible deniability.
译文:所以一旦我被抓 但愿不会 你就可以合理推诿了。
11. 10:00 a.m. tomorrow, but i think i'm getting the runaround.
译文:明早十点 但我觉得他们在推诿。
12. She said the interns sent her ward to ward, saying they couldn't jab her due to the fat on her arms.
译文:她说实习生们相互推诿 说她手臂脂肪太厚 没有办法刺穿。
13. That, in your mind, is plausible deniability?
译文:就这么说? 你觉着这叫合理推诿。
14. The army put full rrsponsibi/ity on the /ra.
译文:军方将责任推诿给共和军 宣称被迫 对暴力作出回应。
15. Anyway, she's in trouble right now.
译文:她那扯皮条是疯的。
评论列表