虚让的英语有两种说法,可以翻译为imaginary load,还网络中常译为"guiding principles",在《郎文当代中级英语辞典》中,共找到87个与虚让相关的译文和例句。
英语翻译
1. imaginary load
虚让翻译为imaginary load。
示例:第一个步骤是“以虚代实”:魔术师秀出一个真实的东西,一副牌、一只鸟或一个人,让你看这样东西,叫你检视它,看它的确是真的,平常的不得了。
The magician shows you something ordinary: a deck of cards, a bird or a man. He shows you this object.
来源:荷林斯高阶英汉词典
2. guiding principles
虚让翻译为guiding principles。
示例:这也许让他要重新考虚一下先前的想法了。” 但由于开办夜间法庭“代价过高”使得这一想法不可行,我们永远无法得知他正确与否。
We will never know if he was right, since the idea was considered as unworkable as the night courts abandoned for being "prohibitively expensive".
来源:实用英语词典
3. reserve space
虚让翻译为reserve space。
示例:另外,赞许必须针对具体的事,让孩子知道自己优点的同时感到你的赞许是真诚的,而不是虚的、哄他的。
In addition, praise must be specific to the specific things, let the children know their own advantages and at the same time feel your praise is sincere, not empty, coax him.
来源:新英汉汉英词典
4. virtual channel
虚让翻译为virtual channel。
示例:Now this be the English Channel.
Now this be the English Channel.
来源:大课标百科词典
英语网络翻译
1. guiding principles(虚)
2. reserve space(虚)
3. imaginary load(虚荷载;虚载)
4. imaginary loading(虚负载;虚荷载)
5. virtual channel(虚信道;虚通道)
英语短语&俚语
Modesty and Comity ( 谦虚礼让 )
love makes weak ( 爱让虚弱 )
TAKE IT TAKE IT EASY ( 让我实让我虚 )
China Security Service ( 莫让虚荣蒙住双眼 )
if every second makes me weaker ( 如果每分钟都让我虚弱 )
虚让翻译例句
1. Now so are you. it's all under your dummy holdings.
译文:你也,虚,您有。
2. if you ever leave her side again, i'm swooping in!
译文:我就会承虚而入。
3. This is called the imaginary direction of time.
译文:这被称作时间的虚方向。
4. You are too weak for such rich food.
译文:这叫做虚不受补。
5. Looks like someone's padding the bill.
译文:看来有人在报虚账。
6. My life belongs to the House of Hur.
译文:我的生命居于宾虚王室。
7. A bit of fakeness keeps everything in harmony.
译文:虚着点和气。
8. He'll die without leaving an heir.
译文:他死时膝下犹虚。
9. Just fragments of humanity,
译文:只是人类的剩余虚壳。
10. "Slightly out of focus... Slightly out of focus..."
译文:焦点有点虚。
11. Deficiency is caused by, keep quiet Benedict
译文:致虚极,守静笃。
12. Yeah, those cowboy boots Scare me, though.
译文:- 但牛仔长靴让我有点虚。
13. You will be hungry. You will be weak.
译文:你会又饿又虚。
14. Don't play tricks with me.
译文:别故弄悬虚。
15. Lord Yang is a hollow shell, too?
译文:杨大人,也是个虚壳。
评论列表