脱色剂的英语有两种说法,可以翻译为decolouriser -,在日常中也可以翻译为"decoloring agent -",在《牛津英汉双解词典》中,共找到69个与脱色剂相关的翻译和例句。
英语翻译
1. decolouriser -
脱色剂翻译为 decolouriser -。
示例:用途:用作还原剂、媒染剂、脱色剂、香料稳定剂、及电镀。
Usage: Be used as reducing agent, dye mordant, decolourant and electric plating.
来源:英国翻译词典
2. decoloring agent -
脱色剂翻译为 decoloring agent -。
示例:食品级产品在食品工业用做酸中和剂,以及去皮剂、脱色剂、除臭剂等。
Food products are used as acid neutralizer and peeling agent, decolorant and deodorant in the foodstuff industry.
来源:新英汉汉英词典
3. decolorizing agent
脱色剂翻译为 decolorizing agent。
示例:实验表明,脱色剂性质、脱色剂投药量对处理效果都有很大影响。
The results showed that the character and amount of coagulant added are affected on the efficiency of decolorization.
来源:英语汉语大辞典
4. [助剂] decolorizer
英语网络翻译
1. discolouring agnet(脱色剂)
2. hypopigmenter(脱色剂)
3. discoloring agent([化] 脱色剂)
4. discolourers( 脱色剂)
5. discolouring agent([化] 脱色剂)
英语短语&俚语
decolourant for cooking oil purification ( 食品油脱色剂 )
Decolorants for industrial purposes ( 工业用脱色剂 )
bromine discharge ( 溴脱色剂 )
gasoline decolorizer ( 气油脱色剂 )
wastewater decolorant Decolor agent for waste water ( 废水脱色剂 )
depigmenting agent ( 型皮肤脱色剂 )
rare earth decolorizer for glass ( 稀土玻璃脱色剂 )
脱色剂翻译例句
1. Oh, my God. Do you need some water?
译文:大剂。
2. - Jump, delirium... - Anything you want.
译文:- 兴奋剂、幻想剂,要什么有什么。
3. He was mostly interested in ink bleaching.
译文:他最感兴趣的是墨水脱色。
4. - Where's that Valium? - Coming.
译文:镇静剂呢。
5. Benzodiazepine? Methaqualone? That's Valium and Quaaludes.
译文:兴奋剂,镇静剂,可卡因之类的。
6. This is E.D.T.A. it's an anticoagulant.
译文:这是抗血凝剂。
7. So the detergent was contaminated with pesticides?
译文:那么这个洗衣剂就有杀虫剂。
8. i'd say they discolored it.
译文:我会说他们把它脱色了。
9. Don't do it! - Valium's in.
译文:镇静剂来了。
10. i told you, they're only vitamins!
译文:只是营养剂。
11. - Wear deodorant, deodorant. Every day.
译文:- 擦去体味剂 去体味剂 每天。
12. Can you imagine why anyone would want to inject Promidal into a heart patient?
译文:谁会将血凝剂注射给心脏病人? 血凝剂。
13. Does anybody have a Valium?
译文:谁有镇静剂。
14. Narcotics, poisons, barbiturates, eh?
译文:麻醉剂,毒药,镇静剂,嗯。
15. i took the Xanax and the Ritalin together.
译文:我把镇静剂跟兴奋剂混着吃。
评论列表