哀而不伤的英语为"deeply felt but not sentimental",其次还可以说成"temperate",在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到85个与哀而不伤相关的翻译和例句。
英语翻译
1. deeply felt but not sentimental
哀而不伤翻译为deeply felt but not sentimental。
示例:偶尔和小妖来坐坐,喜欢那个眼神淡淡的长发歌手,声音干净温暖,落在心里有种哀而不伤却心存眷恋的心悸。
Occasionally and small demon to drop in anytime, like the eyes light hair singer, voice and landed in heart clean warm gutty cry without injury but be sentimentally attached palpitation.
来源:英汉百科词典
2. temperate
哀而不伤翻译为temperate。
示例:它不像中原文化讲的,叫做乐而不淫、哀而不伤、怨而不谤,一切都是中庸为美的。
It is not the Central Plains culture speaking, called the joyous but not indecent, mournful but not distressing, without resentment and slander, all the beauty.
来源:荷林斯英英小词典
3. in moderation
哀而不伤翻译为in moderation。
示例:- Moderation, sir, i beg you!
- 注意您的措辞,求您了!
来源:现代英语词典
4. deeply felt but not mawkish
哀而不伤翻译为 deeply felt but not mawkish。
示例:i felt something, very deeply.
心里面 什么都感觉不到了
来源:瓦里希英汉词典
英语网络翻译
1. nonmaleficence(不伤害)
2. nonpainful( 不伤心)
3. nontrauma( 不伤害)
4. undamaging( 不伤害)
5. unhurtfully( 不伤心)
哀而不伤翻译例句
1. i will let him go unharmed.
译文:我就不伤害他。
2. Hungry tigers never hurt their friends.
译文:饿虎不伤非敌人。
3. Without hurting the souls.
译文:而不伤害任何灵魂。
4. You think i don't hurt too?
译文:我不伤吗。
5. No hard feelings, partner?
译文:不伤感情,伙伴。
6. - Tricked into it. Look, we don't want to hurt genuine talent.
译文:我们不伤害有才华的人。
7. So that they wouldn't haunt us.
译文:为了不伤害我们。
8. That no one would get hurt.
译文:不伤害任何人。
9. We don't harm our own kind.
译文:我们不伤害同类。
10. Oh, and, no hard feelings by the way.
译文:对了.. 大家不伤和气。
11. it just means you aren't too upset.
译文:说明你不伤悲。
12. - Oh, shit, that hurts, huh?
译文:- 这样伤不伤。
13. You think i don't have nightmares?
译文:以为我不伤心。
14. A little fun never hurt anybody.
译文:小小乐趣不伤人。
15. THE history OF mathematics i harm no one, so no one harms me.
译文:(数学的历史)我不伤人・人不伤我。
评论列表