仁青休布错的英语是"Terminalia intricata",还网络中常译为"rinchen",在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到90个与仁青休布错相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. Terminalia intricata
仁青休布错翻译为Terminalia intricata。
示例:Now, let's go back again to that first plant i showed you, the one, of course, with different-shaped leaves and different sizes, Terminalia bentzoe, subspecies bentzoe, a plant only found in Mauritius.
让我们倒回去看 我给你们看的第一种植物 这个有着不同形状和尺寸的叶子的植物 Terminalia bentzoe (使君子科榄仁树属bentzoe种) 属于bentzoe的次级种类 毛里求斯所独有的植物
来源:英国翻译词典
2. rinchen
仁青休布错翻译为rinchen。
示例:- Well, Rinchen help from stop.
- 额... 小莲娜她帮我们
来源:在线英语词典
3. Hisiu
4. thubron
英语网络翻译
1. rinchen(仁青;仁青东智;仁钦)
2. phthalocyanine complex(酞青错合物)
3. Terminalia intricata(n. 错枝榄仁)
4. thubron([人名] 休布伦)
5. Hisiu([地名] 希休 ( 巴布 ))
仁青休布错翻译例句
1. Get Brogan-Moore to my chambers, and Mayhew too.
译文:叫布洛根 -摩尔来我办公室, 还有梅休。
2. Based on Mrs. Brenek's report about the bruise marks...
译文:根据布内克太太对瘀青的供词。
3. You're a grade above me... So i should call you Mister.
译文:青柳学长就是青柳学长啊。
4. You're better than the Bob Sugars.
译文:你比巴布休葛强。
5. Bob Sugar, Matt, is a child.
译文:巴布休葛太嫩了。
6. We've got bronze age, bronze era, bro-- could you...
译文:青铜时期 青铜时代 青... 你能...。
7. Dongnose got her nickname "Dongnose"
译文:青鼻子为什么绰号叫"青鼻子"。
8. That's Stobrod Thewes, Can't do one good thing without adding' the bad.
译文:是斯托布罗德·休斯他们 成事不足,败事有余。
9. Come on, come on, come on.
译文:亚青,亚青,亚青。
10. You would've caught it if you had good hands. Ain't that right, Shoebridge?
译文:若你有双好手 就会接到球 对吧 休布里吉。
11. You're not talking with Bob Sugar, are you?
译文:你没跟巴布休葛谈过吧。
12. You know Mr Mayhew, Mr Brogan-Moore.
译文:梅休先生你应该认识, 这位是布洛根 -摩尔先生。
13. Mr. Prokosch already said it, you're wrong.
译文:布罗可修先生说过: 你是错的。
14. So you empowered him to deal with Denver behind my back?
译文:你跟巴布休葛暗中交涉。
15. Solzhenitsyn? Solzhenitsyn?
译文:索尔仁尼琴,索尔仁尼琴。
评论列表