已无大碍用英语怎么说 已无大碍英语翻译

已无大碍用英语怎么说 已无大碍英语翻译

已无大碍的英语为"non possumus",还网络中常译为"manglest",在《英语ABC实用语法词典》中,共找到88个与已无大碍相关的翻译和例句。

英语翻译

1. non possumus

已无大碍翻译为non possumus。

示例:Don't we say "conversation"?
On a ici une conversation, non?

来源:英语自学简明词典

2. manglest

3. enfile

英语网络翻译

1. enfile( 系统已无文件描述词可用)

2. non possumus([拉]表示自已无能为力的声明, 拒绝采取行动的表示)

3. manglest(vt.\n将(皮肉)撕裂,乱砍,乱压,压碎:\nShe was knocked down by a car and badly mangled.\n她被一辆汽车撞倒而受重伤。\nAfter the accident we tried to identify the victims, but the bodies were too hadly mangled to be recognized.\n事故发生后我们试图辨认遇难者,但血肉模糊的尸体已无法辨认。\n(因大错而)毁损,损坏,弄糟:\nThe)

已无大碍翻译例句

1. His Highness will recover.

译文:并无大碍。

2. He seems all right to me. No, no.

译文:在我看来无大碍。

3. {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} That hip is the most variable joint {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} in the history of medicine.

译文:老毛病了,没大碍。

4. There doesn't seem to be any injury.

译文:应该没大碍。

5. - They think it's all right.

译文:-他们认为没有大碍。

6. Under control, except for the occasional twinge.

译文:没有大碍 偶尔会有刺痛。

7. No more words are necessary.

译文:我已无法多说。

8. Well, the doctor says he's gonna be fine, he's just sleeping now.

译文:医生说它已无大碍,它睡着了。

9. The past cannot be changed.

译文:过去已无法改变。

10. - You'll be all right then.

译文:没什么大碍。

11. No harm done, i guess. No, wrong.

译文:-应该没什么大碍。

12. Even if my fabric choice was perfect

译文:即使面料选择无大碍。

13. This, i mean, nothing serious, it's just that, um...

译文:没什么大碍, 只是... ...。

14. Oh, she was no problem at all.

译文:她已无大碍了。

15. Don't worry. She'll be fine.

译文:不用担心,没有大碍。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 看看你呀用英语怎么说 看看你呀英语翻译
下一篇: 走卒用英语怎么说 走卒的英语翻译