新出手儿的英语是"reexpelled",还网络中常译为"shot to pieces",在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到23个与新出手儿相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. reexpelled
2. shot to pieces
新出手儿翻译为shot to pieces。
示例:The uncle of the Zu please take 5,000 pieces for me
000 pieces for me
来源:学生实用英汉双解大词典
3. outburp
4. fresh letting
新出手儿翻译为fresh letting。
示例:Get a... what do you call it, a fresh start?
a fresh start?
来源:郎文当代高级英语辞典
英语网络翻译
1. outburp( 出手)
2. fresh letting(重新出租)
3. shot to pieces(重新出发)
4. reexpelled( 重新出口)
5. reexpelling( 重新出货)
新出手儿翻译例句
1. - i wonder if it'll be a romance. - Hmm. i'd read it myself, but the TV movie's always better!
译文:又新出了本小说。
2. But we broke that promise today.
译文:但今天不出手也出手了。
3. Two words, ma'am: "Money shot."
译文:"钱出手。"。
4. Now we move on to another level.
译文:改变战略重新出发。
5. i'm so sorry about what happened to your son.
译文:取出手。
6. All right, let's keep it light, guys.
译文:别出手太重。
7. if you don't go when you wanna go when you do go, you'll find you're gone.
译文:该出手时就出手 不然就晚了。
8. We have a newly launched fund.
译文:我有个新出的...。
9. Six and a three, five and a four. Let's go.
译文:出手。
10. - Give me your neaf, M. Mustardseed!
译文:把您的小手儿给我,芥子先生。
11. Well, i had that one washed off, then it must have reappeared.
译文:接着它又重新出现。
12. All we need now is our chauffeur.
译文:这个是新出的品种。
13. it was like the angry black man was even angrier than we thought?
译文:我们没想到气愤的黑人会来这手儿。
14. i'm a cripple at dawn only, dusk restores my flexibility.
译文:我平时不出手,出手实力不在你之下。
15. i want to thank you, adam,
译文:导师出手啦。
评论列表