阴差阳错的英语有两种说法,可以翻译为 Snowbound for Two Weeks,还经常被译作 Accidentally,在《郎文当代中级英语辞典》中,共找到44个与阴差阳错相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. Snowbound for Two Weeks
阴差阳错翻译为 Snowbound for Two Weeks。
示例:阴差阳错之下,三个人一起被送到了摩纳哥的首都蒙特卡洛。
Accidentally under the three together were sent to the capital of Monaco, Monte Carlo.
来源:英国翻译词典
2. Accidentally
阴差阳错翻译为 Accidentally。
示例:而对于一些恰好阴差阳错者来说要等待两个月获全部款额。
For some that beats waiting two months for the full amount.
来源:实用全新英汉双解大词典
3. a strange combination of circumstances
阴差阳错翻译为a strange combination of circumstances。
示例:头一个问题就是活动名称和会场阴差阳错。
The first problem was an illogical association of name and place.
来源:现代英语词典
4. Zero To Hero
阴差阳错翻译为 Zero To Hero。
示例:Our hero's a zero! Our hero's a zero!
英雄变狗熊
来源:英英汉-英英汉词典
英语网络翻译
1. sunshade blind(阳)
2. monoyang(一阳,独阳)
3. positive mould(阳模;阳压模)
4. excess of yang(阳盛)
5. first yang(一阳)
英语短语&俚语
A mistaken E-mail ( 阴差阳错的电子邮件 )
The wrong e-mail ( 阴差阳错的 )
Edas Wong ( 阴差阳错的街头错位 )
阴差阳错翻译例句
1. They got on a boat, and yet another divergence -- the boat was either going to Canada or to Australia.
译文:他们上了一条船,又一次的阴差阳错 这条船可能开往加拿大或者是澳大利亚。
2. it's a crazy move! Here it is!
译文:九阳神功。
3. Yin doesn't leave Yang. Yang doesn't leave Yin.
译文:阴不离阳,阳不离阴。
4. Youko, Youko wait a minute
译文:阳子,阳子 等一下。
5. They got on a boat, and yet another divergence -- the boat was either going to Canada or to Australia.
译文:他们上了一条船,又一次的阴差阳错 这条船可能开往加拿大或者是澳大利亚。
6. Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh?
译文:阳觉得那是错的 但应知道那是对的。
7. Tommy Gnosis, who, by some freak coincidence, is performing right next door at Busch Stadium.
译文:说来阴差阳错... 他刚巧在隔邻的布舒体育馆演出。
8. "Crouching Tiger, Hidden Penis."
译文:"卧虎藏阳"。
9. Prince Su-yang. Your highness, i beg you.
译文:首阳大人 首阳大人求你了。
10. When the warm springtime sun
译文:当春日暖阳。
11. 'Aspirin' by cho mi-ryung.
译文:米阳的阿司匹林。
12. Only To Touch Down ln The Arctic Fox Enclosure With Mixed Results.
译文:阴差阳错的落到了北极狐的笼子里... 狐狸乐坏了...。
13. Cho mi-ryung from hyangdo girl's high.
译文:初米阳,来自阳都女中。
14. What a one-hit wonder that slut turned out to be.
译文:这混蛋居然阴差阳错创业成功了。
15. i call this "Ode to Y ueyang."
译文:曲名叫"栋阳颂"。
评论列表