不宅但很懒的英语可以这样说:mean dwelling,其次还可以说成"not but",在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到13个与不宅但很懒相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. mean dwelling
不宅但很懒翻译为mean dwelling。
示例:And that Thou art dwelling
而那美妙将永存人间
来源:实用全新英汉双解大词典
2. not but
3. fever without chill
不宅但很懒翻译为fever without chill。
示例:- i don't wanna die like that. - Blayne. Blayne, chill.
chill.
来源:英语词汇学习小词典
4. house heating
不宅但很懒翻译为house heating。
示例:The heating is not very good in this part of the house,
房子暖气不是很好
来源:荷林斯高阶英汉词典
英语网络翻译
1. not but(虽然,但并非不…)
2. no mug(不傻,很聪明)
3. fever without chill([中医] 但热不寒)
4. house heating(宅供暖)
5. mean dwelling(陋宅)
不宅但很懒翻译例句
1. His wife is lazy. She's a burden.
译文:他老婆很懒,是个负担。
2. They are posing as tough guys, but they are lazy.
译文:他们看着很硬但都很懒。
3. Frightened or melancholy? Sometimes it happens, it is always lazy.
译文:有时这确实发生了,它总是很懒。
4. No, you're good, but too conservative.
译文:不,你很了不起,但太保守.。
5. it's lazy and doesn't want to work.
译文:它很懒,不愿开工。
6. i get it, okay? ! i'm lazy!
译文:好了 我知道了 我很懒 行了吧。
7. But eats and enjoys a good life
译文:但好吃懒做。
8. i've literally gone nowhere since August.
译文:我真是很宅的... 店员: 凯西。
9. i know you think i'm lazy.
译文:我知道你觉得我很懒。
10. Don't worry about being lazy.
译文:别担心什么懒不懒的。
11. No, please. Geek out. Please.
译文:请坐,我很欢迎宅宅。
12. And then you got your more laid-back folk who just,
译文:有些人很懒。
13. That's sick what i said. No no.
译文:不 不 我认为你就是有点懒。
14. Yeah, and black people are lazy, and Jews have horns.
译文:是啊 黑人很懒 犹太人长角。
15. "For the wealthier parts of town"
译文:"配不起豪门大宅"。
评论列表