面交用英语怎么说 面交的英语翻译

面交用英语怎么说 面交的英语翻译

面交的英语有两种说法,可以翻译为  Personally,其次还可以说成"  to deliver personally",在《牛津英汉双解词典》中,共找到25个与面交相关的译文和例句。

英语翻译

1.   Personally

面交翻译为   Personally。

示例:印刷字无法替代与伟大思想家的当面交流。
The printed word is no substitute for personal discussion with a great thinker.

来源:荷林斯高阶英汉词典

2.   to deliver personally

面交翻译为   to deliver personally。

示例:加拿大企业无力同美国企业正面交锋。
Canadian business cannot compete head-to-head with American business.

来源:英语汉语大辞典

3. deliver personally

面交翻译为deliver personally。

示例:他们将在下个星期的决赛中正面交锋。
They are set to meet head-to-head in next week's final.

来源:实用英语词典

4.   hand in

面交翻译为   hand in。

示例:♪ hand in hand, it feels so right ♪
Hand in hand, it feels so right

来源:英国翻译词典

英语网络翻译

1. favoured by(烦请...面交)

2. inilateral copulation(侧面交接)

3. unilateral copulation(侧面交接)

4. grade intersection(平面交叉)

5. ground switching center(地面交换中心)

英语短语&俚语

Ground Traffic Center ( 地面交通中心 )

book-keeping transaction ( 帐面交易 )

Close Quarters The Front Opposing Force Matchmaking-The game ( 正面交锋 )

Face line ( 齿面与轴面交线 )

meetandtalk meet and talk ( 会面交谈 )

book-keeping transaction keeping transaction ( 账面交易 )

face communication face to face communication face-to-face exchange Face to face ( 面对面交流 )

net line ( 墙面交接线 )

ground transportation Ground Traffic ( 地面交通 )

面交翻译例句

1. Freddy and Scar go head-to-head.

译文:佛莱迪跟刀疤正面交锋。

2. The Thermians can handle it from here.

译文:下面交给赛米亚人,我们可以走了。

3. i've been told to kill you.

译文:上面交待我杀了你。

4. Sir, i got the grab team leader on the line.

译文:长官 接通地面交接队长了。

5. People say, "i'll tell you what's wrong with having a conversation.

译文:他们回答说:“ 因为面对面交谈。

6. Two artists go head-To-Head...

译文:两名选手正面交锋。

7. People say, "i'll tell you what's wrong with having a conversation.

译文:他们回答说:“ 因为面对面交谈。

8. i just felt with this face-to-face that you would...

译文:我觉得面对面交谈。

9. Do you have any idea how that reflects on my department?

译文:给记者登了出来,我怎么向上面交待。

10. - Get Bob inside. We'll take care of them.

译文:- 扶Bob进去 外面交给我们。

11. So you make a lot of friends on the inside?

译文:你在里面交了很多朋友。

12. Whoo! ... as Elizabeth and Courtney go head-to-head...

译文:Elizabeth与Courtney正面交锋。

13. Don't worry, it's not ex parte.

译文:别担心 这不是单方面交流。

14. Assuming klaus is upright. Look.

译文:我们将有能力同Esther正面交锋。

15. This building is flirting with water.

译文:楼体和水面交相辉映。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 渴望向往用英语怎么说 渴望向往英语翻译
下一篇: 右肾水火辩用英语怎么说 右肾水火辩英语翻译