右肾水火辩用英语怎么说 右肾水火辩英语翻译

右肾水火辩用英语怎么说 右肾水火辩英语翻译

右肾水火辩的英语翻译是"Vena suprarenalis dextra",其次还可以说成"right suprarenal vein",在《瓦里希英汉词典》中,共找到91个与右肾水火辩相关的翻译和例句。

英语翻译

1. Vena suprarenalis dextra

右肾水火辩翻译为Vena suprarenalis dextra。

示例:No, no, this is too m.o.b. Go put on the vena cava.
不好不好 这身太纽约街头风了 试试那件Vena Cava的

来源:英语发音在线词典

2. right suprarenal vein

右肾水火辩翻译为right suprarenal vein。

示例:Doc, you sure you hit the right vein?
医生, 你确信你注射到静脉中了?

来源:牛津英汉双解词典

3. right kidney

右肾水火辩翻译为right kidney。

示例:We've no money for kidney transplant, right?
爸,是不是没有钱跟我换肾?

来源:郎文当代中级英语辞典

4. right renal artery

右肾水火辩翻译为right renal artery。

示例:Most of them centered in the renal artery.
如果是你造成那场降雪的话 那可不欢迎你回来

来源:荷林斯高阶英汉词典

英语网络翻译

1. right kidney(右肾)

2. right renal vein(右肾静脉)

3. right renal artery(右肾动脉)

4. right suprarenal vein(右肾上腺静脉)

5. Vena suprarenalis dextra(右肾上腺静脉)

右肾水火辩翻译例句

1. And these two war against one another almost continuously.

译文:它们水火不容 相克不休。

2. You got no argument there.

译文:我懒得和你辩。

3. We've got a boat. Defense iests. Get it?

译文:我们有船"辩方结辩号" 懂吗。

4. Quick, here comes the opposition.

译文:辩方来了。

5. - Counsel? - Edwin, you've got nothing?

译文:辩方。

6. That's no help to the Argentine.

译文:焉能救阿根廷于水火。

7. You know, he is the one who gave you the nickname Gartenzwerg. [CHUCKLES]

译文:水火不容啊...。

8. Find people who need help, and help them.

译文:扶弱救贫,救人于水火。

9. His right kidney has severe E.P.N. and abscesses.

译文:他的右肾出现严重气性肾盂肾炎和脓肿。

10. impervious to water and fire!

译文:水火不侵。

11. Now the First Affirmative cross-examines the First Negative.

译文:好了 现在正方一辩与反方一辩进行公辩。

12. Second Negative to First Affirmative.

译文:反方二辩对正方一辩进行公辩。

13. Miss Leung, may i come in?

译文:辩﹋и籼ㄓ盾。

14. i'll represent myself but—

译文:我将自辩。

15. We've always been on opposing sides.

译文:我们一直势同水火。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 面交用英语怎么说 面交的英语翻译
下一篇: 休老用英语怎么说 休老的英语翻译