中医诊脉用英语翻译为"guiding needling sensation",其次还可以说成"gynecology of TCM",在《英英汉-英英汉词典》中,共找到19个与中医诊脉相关的释义和例句。
英语翻译
1. guiding needling sensation
中医诊脉翻译为guiding needling sensation。
示例:中医诊脉为何选择手腕处?
Why traditional Chinese medicine chooses the wrist to diagnose?
来源:英语汉语大辞典
2. gynecology of TCM
中医诊脉翻译为gynecology of TCM。
示例:脉诊是中医学的重要组成部分之一,诊脉有其严格的规则。
Pulse Diagnosis of Medicine is an important part of one. Zhenmai has its strict rules. Successive Doctors have attached great importance.
来源:英汉百科词典
3. take the pulse
中医诊脉翻译为take the pulse。
示例:We won't tell him, i promise you.
我测一下你的脉搏 Let me just take your pulse.
来源:英语词汇学习小词典
4. feeling the pulse
中医诊脉翻译为feeling the pulse。
示例:High, high, what a feeling to fly (What a feeling)
High, high, what a feeling to fly (What a feeling)
来源:荷林斯英英小词典
英语网络翻译
1. take the pulse(诊脉,把脉)
2. feeling the pulse(脉诊;诊脉)
3. exogenous febrile disease([中医] 伤寒(中医))
4. guiding needling sensation([中医] 导气(中医))
5. gynecology of TCM([中医] 中医妇科学)
英语短语&俚语
pulse wave spectrum ( 中医脉诊 )
Chinese Pulse Diagnosis ( 中医脉诊学 )
中医诊脉翻译例句
1. i've taught, i've studied the classics
译文:我教过书、专门研究"楚辞" 当过中医。
2. Back in Korea University my roomie was in Chinese medicine
译文:念韩国大学时我室友学的是中医。
3. My father was a doctor of Eastern medicine.
译文:我的父亲是一位中医大夫。
4. Their manner of dress, the rituals, even their medicine.
译文:他们的服饰 礼仪 甚至还有中医 Their manner of dress, the rituals, even their medicine.。
5. That didn't help so we changed to a Chinese doctor
译文:西医看了也不见好转 就换中医 中医也看了。
6. i'm not interested in medicine business
译文:我真的对中医一点兴趣也没有。
7. Which medical conference should i say you're attending?
译文:其中医学会议 我说你参加吗。
8. And that's exactly what i'm studying is Chinese medicine.
译文:而事实上我所学的是中医。
9. i have been practicing TCM in Canada.
译文:我在加拿大学中医的。
10. i hate those who despise Chinese medicine
译文:我最讨厌这种崇洋的人, 有中医不信,信西医 {\cH00FFFF}{\3cH000000}I hate those who despise Chinese medicine。
11. We learned it from the herbalist.
译文:中医告诉我了。
12. Four out of five herbalists recommend noodle soup... for river fever.
译文:来吃百分之八十的中医都推荐的面汤 可以有效治疗河热病。
13. From what, the chiropractic treatments?
译文:从哪里来? 中医推拿吗。
14. Based on this history, it's either toxic herbs from the homeopath, spinal damage from the chiropractor, infection from a needle that the acupuncturist accidentally let sit in eye of newt, or the shen balancer--
译文:根据他的治疗史有可能是 顺势疗法医师给他服用了有毒草药 或者中医推拿师留下了 脊椎损伤 或者针灸师错用了扎过蝾螈眼睛的针 导致针头感染。
15. We'll go see the herbalist tomorrow.
译文:我们明天去看中医。
评论列表