蒙混用英语怎么说 蒙混的英语翻译

蒙混用英语怎么说 蒙混的英语翻译

蒙混的英语为"  myonx",其次还可以说成"deceive or mislead people",在《英国翻译词典》中,共找到78个与蒙混相关的翻译和例句。

英语翻译

1.   myonx

蒙混翻译为   myonx。

示例:因此,欧盟将像以前一样蒙混过关。
So the EU will, as ever, muddle through.

来源:英语发音在线词典

2. deceive or mislead people

蒙混翻译为deceive or mislead people。

示例:别让他那友好的言词把你蒙混住。
Don't let his friendly words mislead you.

来源:荷林斯高阶英汉词典

3.   to deceive

蒙混翻译为   to deceive。

示例:据猜测,最好的方式是蒙混过关。
By muddling through, is the best guess.

来源:在线英语词典

4.   fudge

蒙混翻译为   fudge。

示例:Ladies and gentlemen, welcome to Fudge Mountain.
welcome to Fudge Mountain.

来源:郎文英汉双解大词典

英语网络翻译

1. spoofers( 蒙混程序)

2. wangler(骗取者, 蒙混者)

3. slip by(荏苒;蒙混过关)

4. didymodon fallax(蒙混对齿藓;北地扭口藓)

5. manipulation by corners([经] 为囤积居奇者所蒙混)

英语短语&俚语

False pretenses muddle through bluff it out UNDERCOVER ( 蒙混过关 )

vigomemom ( 维戈默蒙混纺呢 )

spoofers ( 蒙混程序 )

hoodwink ( 欺骗蒙混 )

Fudge Like ( 蒙混样 )

illite/smectite formation ( 伊蒙混层 )

muddle alone ( 仅蒙混过关 )

蒙混翻译例句

1. The hacker. Don't bother lying.

译文:别想蒙混了。

2. i think i can talk my way out of a ticket.

译文:我觉得我能蒙混过去。

3. Now, how would you test a personal fudge factor?

译文:但我们该如何测试自我蒙混因素呢。

4. And not a suave Jack answer, the real answer.

译文:别想蒙混过关.。

5. Thought you could get away with this, huh?

译文:以为能蒙混过关,啊。

6. it's too long. i don't know. Maybe we can get away with it.

译文:片子太长了,但也许可以蒙混过关。

7. We call this like a personal fudge factor.

译文:我们说这叫“自我蒙混因素”。

8. You think i can't talk my way out of a ticket?

译文:你觉得我不能蒙混过去。

9. What about increasing the fudge factor?

译文:又如何提高蒙混因素呢。

10. Don't try to use your blackouts to get out of this one.

译文:这回你别想再拿你的失忆蒙混过关。

11. Perfectly charming. A real lady.

译文:蒙混过关的。

12. You think that's how it works?

译文:你以为这样就可以蒙混过去了。

13. Now, how would you test a personal fudge factor?

译文:但我们该如何测试自我蒙混因素呢。

14. That was settled a long time ago.

译文:那个很久前已经 蒙混过去了。

15. We call this like a personal fudge factor.

译文:我们说这叫“自我蒙混因素”。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 上品人生用英语怎么说 上品人生英语翻译
下一篇: 遥用英语怎么说 遥的英语翻译