称谓的英语可以这样说:appellation -,还可以翻译为appellation -,在《英语ABC实用语法词典》中,共找到15个与称谓相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. appellation -
称谓翻译为 appellation -。
示例:墙上涂写着一些带有种族歧视的称谓。
Racial epithets were scrawled on the walls.
来源:荷林斯英英小词典
2. appellation -
称谓翻译为 appellation -。
示例:他们终于准备放弃“新披头士乐队”这一称谓。
They are finally ready to drop the tag 'the new Beatles'.
来源:英语自学简明词典
3. appellation
称谓翻译为appellation。
示例:我不喜欢“家庭主妇”这个称谓。
I hated the label 'housewife'.
来源:中小学生词典
4. Addressing
称谓翻译为 Addressing。
示例:You're addressing the emperor!
你是在对皇帝说话!
来源:英汉简明词典
英语网络翻译
1. slange( 称谓)
2. thistitle( 如此称谓)
3. intitles( 用于称谓中;称谓中作;最高的)
4. demonym(区域居民称谓词 )
5. kinterms( 亲属称谓)
英语短语&俚语
address form Form of address ( 称谓语 )
sleds sneaker ( 的俚语称谓 )
job application form ( 称谓是 )
The Chinese Kinship System ( 中国亲属称谓指南 )
Job Title ( 岗位称谓 )
relatives ' appellations ( 亲属称谓语 )
address and titles ( 称谓与头衔 )
称谓翻译例句
1. To pledge allegiance to my daughter, Juana, as heiress to the throne.
译文:在场的各位请按照称谓顺序。
2. That's a terrible name for you.
译文:这真是个糟糕的称谓。
3. The word "agent" implies that your corrupt organization still exists.
译文:"特工"这个称谓说明 你们那腐败的组织还没死绝。
4. Mm-hmm. "Nude," they call it.
译文:裸体他们这样称谓。
5. Actually, both characterizations seem objectionable.
译文:两种称谓都不妥当。
6. My only fear is an awareness that will change your blood into water, that will change your name into a number, ...and deny your eyes a like...
译文:再穷追极探下去会令我害怕... 你的鲜血必将平淡似水 你的称谓沦为一串符码。
7. He's the president of the international Society of Limb Salvage, which is the least euphemistic term i've ever heard.
译文:他是国际保肢协会主席。这是我听过最直白的称谓。
8. it's only a name, quite an easy burden to bear.
译文:这只是个称谓,没什么承受不了的。
9. - Actually, that's their technical name.
译文:-事实上 那是他们的专门称谓。
10. i need to hear "coon." i don't feel comfortable saying that.
译文:- 我需要听到你们说 "coon. "(也是侮辱黑人的称谓) - 说那个会让我感到不舒服.。
11. But he's not called the long-legged buzzard for nothing.
译文:但是他棕尾?的称谓可不是徒有其名。
12. i'm sorry. i'll get these things sorted out before too long.
译文:抱歉 我会尽快把这些称谓弄明白的。
13. McGillicuddy is Dan's name for any unknown party in the case.
译文:麦基利克迪是丹对案 中任何未知人物的称谓。
14. He's the president of the international Society of Limb Salvage, which is the least euphemistic term i've ever heard.
译文:他是国际保肢协会主席。这是我听过最直白的称谓。
15. We're often stuck with the names our enemies give to us.
译文:敌人给的称谓总是甩不掉。
评论列表