对物权利用英语说" jus in rem",还网络中常译为"jus in rem",在《英语汉语大辞典》中,共找到57个与对物权利相关的译文和例句。
英语翻译
1. jus in rem
对物权利翻译为 jus in rem。
示例:当合伙人向合伙企业投入建筑物、存货或其他资产时,他或她就失去了对投入资产的任何个人权利,财产被合伙人共同拥有。
When a partner invests a building, inventory, or other property in a partnership, he or she does not retain any personal right to the assets contributed. All partners jointly own the property.
来源:英语汉语大辞典
2. jus in rem
对物权利翻译为jus in rem。
示例:所有权作为权利,其含义不是指人对物的占有或支配状态或形式,也不是指物主对物的占有支配的自由,而是指:对于他人而言,物主个人、社会群体、国家三重意志共同主张物主对物的自由支配的不可侵犯性。
The ownership, being one kind of the rights, does not mean the status or the way that the individual possesses something, nor does it the individual has the freedom to possess and control something.
来源:英语汉语大辞典
英语网络翻译
1. jus in rem([经] 对物权利)
2. have dibs on(na. 对…有权利\n 对...有权利;对...有要求)
3. encroachment of right([法]对权利的侵犯)
4. marital right(对配偶财产的权利)
5. rate pair([物] 速率对)
英语短语&俚语
statutory right in rem ( 法定对物权利 )
对物权利翻译例句
1. His right to face his accuser.
译文:对他的原告采取行动的权利.。
2. And you've waived your right to counsel, correct?
译文:而你已经放弃请律师的权利,对吧。
3. Even i have rights don't i pig?
译文:即使我 也有权利... 对吧! 猪。
4. What right have i to shout at people!
译文:我有什么权利对人民发脾气。
5. Power, power to the people!
译文:权利 给我们权利。
6. We have the right to know!
译文:对啊 我们有知的权利。
7. By the slave's right to punish his persecutors.
译文:奴隶对压迫者报复的权利。
8. AND WORKER RiGHTS REPRESSiON,
译文:和对工人权利的压制的行为。
9. i want it to go right for myself and for the building.
译文:我希望它去的权利为自己 以及用于建筑物。
10. Now, seriously. Man to man, mascot to mascot,
译文:男人对男人,吉祥物对吉祥物。
11. And you say we have no right to the range.
译文:现在你却说我们对牧场没有权利。
12. (Passerotto) i'm entitled to it, aint' i ?
译文:我也有这个权利对吧。
13. Now am i right or am i right?
译文:现在我对我的权利。
14. You got aversion to holy objects.
译文:对圣物反感。
15. COMiNG RiGHT FOR ME, LiKE YOU COULD...
译文:未来的权利对我来说, 样,你可以...。
评论列表