着手成春的英语有两种说法,可以翻译为 to bring back the dead,还网络中常译为"admirable skill in curing diseases",在《大课标百科词典》中,共找到66个与着手成春相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. to bring back the dead
着手成春翻译为 to bring back the dead。
示例:We must bring salvation back
We must bring salvation back
来源:实用全新英汉双解大词典
2. admirable skill in curing diseases
着手成春翻译为admirable skill in curing diseases。
示例:The chance of curing heart diseases ... has gone much higher
因此部分心脏病症 也可以利用开刀手术治疗了
来源:新英汉汉英词典
英语网络翻译
1. engaged on(着手)
2. eupatrin(泽兰春,佩兰春)
3. Spring Green( 春绿;春绿色;春黄)
4. embark on(从事, 着手)
5. enter upon(开始, 着手)
着手成春翻译例句
1. Workdays - for work, holidays - for sorcery
译文:春在明日。
2. i've never seen anything so beautiful.
译文:и眖⊿ǎ筁硂春︹。
3. Kyung-hee's got a boyfriend
译文:春撼Τ╧狟ね。
4. Happy birthday to Chun Chun...
译文:祝春春生日快乐...。
5. Spring come to you at the farthest, in the very end of harvest!
译文:秋去春来。
6. "He was jealous of Harue, who was now set free."
译文:"他嫉妒春枝, 因为春枝已经自由了"。
7. Kyung-hee, it's our school
译文:春撼и厩。
8. - And Flora? - She was the Goddess of spring
译文:-她是春之女神。
9. - i thought she was awake. - Her pupils aren't responding.
译文:春子 春子。
10. - Chocolate-flavoured laxatives.
译文:"春媚丹"。
11. One is Kyung-hee Kim Kyung-hee
译文:琌春撼春撼。
12. i don't want anything to hurt him.
译文:春儿。
13. A green window, a silent spring
译文:"绿窗春寂静"。
14. Kyung-hee and i are the same type
译文:春撼㎝и琌。
15. i would do anything you ask of me...
译文:要春梅做什么 , 春梅都愿意。
评论列表