林农混作法用英语怎么说 林农混作法英语翻译

林农混作法用英语怎么说 林农混作法英语翻译

林农混作法的英语翻译是"mixed cropping",还可以翻译为phased approach,在《牛津英汉双解词典》中,共找到89个与林农混作法相关的短语释义和例句。

英语翻译

1. mixed cropping

林农混作法翻译为mixed cropping。

示例:- # What use is cropping if none is mine
- # 情非我属得到又能如何

来源:大课标百科词典

2. phased approach

林农混作法翻译为phased approach。

示例:You might find that in the future, there is a less polite approach.
there is a less polite approach.

来源:英语发音在线词典

3. drinnon

4. part writing

林农混作法翻译为part writing。

示例:No. He, uh, started writing.
started writing.

来源:汉语英语翻译词典

英语网络翻译

1. drinnon([人名] 德林农)

2. mixed cropping(混作)

3. mixed cultivats(混作)

4. part writing(分部作法)

5. phased approach(分阶段作法)

林农混作法翻译例句

1. Well i do as i always do.

译文:我就按照我一贯的作法。

2. Why, that's exactly what Saddam Hussein does.

译文:海珊的作法就是这样。

3. Wanting the big dollar, things went wrong.

译文:为了赚大钱有些作法错了。

4. So that's great, but again, cheap shot, right?

译文:很好,这又是划算的作法,对吧。

5. All right, now, there's two ways we can do this.

译文:好,我们有两种作法。

6. Okay, here's what we're gonna do about this.

译文:好,我们的作法如下。

7. She wanted something more humane.

译文:她要更人道的作法。

8. This is what i call the witching' hour.

译文:这是我所谓“作法”时间。

9. Normally, i'd agree with you.

译文:通常我会同意你的作法。

10. - A groovy kind of way A groovy kind of way

译文:极棒的作法 极棒的作法。

11. A typical aggressive ploy.

译文:老套的威胁性作法。

12. That's how Junior is, Sammy.

译文:山米,这就是小索的作法。

13. it's not standard, by any means.

译文:这不是标准作法。

14. it's your presentation that leaves something to be desired.

译文:是你的作法惹出争议。

15. Few go to greater extremes than lesser flamingos.

译文:小红鹤的作法最为极端。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 大手用英语怎么说 大手的英语翻译
下一篇: 坚持和信念用英语怎么说 坚持和信念英语翻译