雪飘呀飘呀的英语是"driftdown",其次还可以说成"round it out",在《英语词汇学习小词典》中,共找到94个与雪飘呀飘呀相关的释义和例句。
英语翻译
1. driftdown
2. round it out
雪飘呀飘呀翻译为round it out。
示例:♪ Turn around, round, round, round, round, round ♪
转过去,去,去 turn around, round, round, 去,去,去 round, round, round
来源:英英汉-英英汉词典
3. seedling floating
雪飘呀飘呀翻译为seedling floating。
示例:it was wonderful, Martin. i thought i was floating on air.
I thought I was floating on air.
来源:英英汉-英英汉词典
4. married yarn
雪飘呀飘呀翻译为married yarn。
示例:Was there any truth at all in that yarn?
这奇谈里有没有什么值得相信的?
来源:英国拉丁词典
英语网络翻译
1. young jeezy(呀)
2. driftdown(飘降)
3. married yarn(飘头纱)
4. round it out(拉平飘)
5. seedling floating(飘秧)
雪飘呀飘呀翻译例句
1. it's starting to float up.
译文:开始飘上来。
2. - Hey. Merry Christmas. - # Let it snow. #
译文:- 耶诞快乐 雪花飘。
3. drifted across the conference table.
译文:在谈判桌上飘啊飘。
4. # is blowing' in the wind #
译文:"... 在风中飘"。
5. And i sweat when i walk too fast.
译文:走太快还会飘汗。
6. Song drifts along the mountain.
译文:小曲漫山飘,漫山飘。
7. On its own it's floating up.
译文:它自己飘上来。
8. i hopeyou're enjoying Gone with the Wind.
译文:希望你喜欢《飘》。
9. How are you? i am Piu Hung
译文:你好 我叫飘红。
10. That me and my buddy Jack were sitting in.
译文:它就在地上飘。
11. it's like "Gone with the Wind."
译文:这就像"飘"。
12. i started to float out into the hall.
译文:我开始飘出大厅。
13. # Let it snow, let it snow, let it snow
译文:雪花飘 雪花飘 雪花飘。
14. He was drunk and i was stoned.
译文:他醉了 我飘了。
15. - S01E17 - And the Kosher Cupcakes Original air date February 20, 2012
译文:阿飘 猫小七 =============================。
评论列表