飘中人物的英语有两种说法,可以翻译为esaus,还可以翻译为homodiegetic narrative,在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到81个与飘中人物相关的译文和例句。
英语翻译
1. esaus
2. homodiegetic narrative
飘中人物翻译为homodiegetic narrative。
示例:it is a fascinating narrative.
这是个很有趣的故事
来源:荷林斯高阶英汉词典
3. Balak
4. soap folk
飘中人物翻译为soap folk。
示例:Folk singers and motorbike riders.
Folk singers and motorbike riders.
来源:英汉新词词典
英语网络翻译
1. homodiegetic narrative(剧中人物叙事)
2. Balak(巴勒 《圣经》中人物)
3. soap folk(肥皂剧中人物)
4. esaus(n. 以扫(圣经中人物))
5. goliath(n. 哥利亚(中人物))
飘中人物翻译例句
1. drifted all the way to the moon
译文:一路飘啊飘啊 飘到了月宫。
2. Why be brutalized by an uncaring world?
译文:仿佛成为剧中人物身历其境 完全忘却俗世纷扰。
3. Some things just have a magnetic pull on characters.
译文:剧中人物被一些磁引力所影响。
4. Song drifts along the mountain.
译文:小曲漫山飘,漫山飘。
5. Gonewiththewind is about to start.
译文:飘即将开始。
6. Mordecai, baby, what's happening?
译文:Put him on. 200)}末底改为圣经中人物名 what's happening。
7. it's starting to float up.
译文:开始飘上来。
8. # is blowing' in the wind #
译文:"... 在风中飘"。
9. - [ Muffled Yelling ] - BETTY THiNKS THEY'RE REAL PEOPLE.
译文:都是剧中人物。
10. i used to think i was one of the characters.
译文:我一直以为 自己是片中人物之一。
11. in summer, the air temperature can soar.
译文:夏天 气温飘涨。
12. Miriam felt that one might exchange thoughts with them.
译文:米莉亚认为人是可以和画中人物交流思想的。
13. Beneath white clouds a wanderer grieves.
译文:白云悠悠天上飘。
14. Well, to be honest, i thought she said "Yoda."
译文:坦白说 我以为她说的是"尤达" (星球大战中人物)。
15. i hopeyou're enjoying Gone with the Wind.
译文:希望你喜欢《飘》。
评论列表