知人知面不知心用英语怎么说 知人知面不知心英语翻译

知人知面不知心用英语怎么说 知人知面不知心英语翻译

知人知面不知心的英语是"  Cats hide their claws",其次还可以说成"  Fair without, foul within",在《汉语英语翻译词典》中,共找到51个与知人知面不知心相关的译文和例句。

英语翻译

1.   Cats hide their claws

知人知面不知心翻译为   Cats hide their claws。

示例:人生在世,“贼友”固不可交,“密友”必不可少,但最重要的还是多交几个“畏友”。人都知道“画虎画皮难画骨,知人知面不知心”,说的是知人难。
Life is alive, "the thief is friendly" solid cannot be handed in, "Cater-cousin" indispensable, but the most important still is to hand in a few more "esteemed friend".

来源:英汉新词词典

2.   Fair without, foul within

知人知面不知心翻译为   Fair without, foul within。

示例:知人知面不知心。
The face is index to the heart.

来源:英汉百科词典

3.   It's easy to know men's faces, but not their hearts

知人知面不知心翻译为   It's easy to know men's faces, but not their hearts。

示例:每个人的缺点不写在额角上。( 知人知面不知心。)
Every one's faults are not written in their foreheads.

来源:荷林斯英英小词典

4. Cats hide their claws.

知人知面不知心翻译为Cats hide their claws.。

示例:This -- you can put details, toes and claws. A grizzly bear has claws.
你们可以把它做到有细节, 像指头和爪子。一只有爪子的北美洲灰熊。

来源:郎文当代高级英语辞典

英语网络翻译

1. notifyee( 通知人)

2. intimate friend(知心朋友)

3. notified party([法] 被通知人)

4. littleknown(adj. 很少人知的\n 鲜为人知;少为人知;不知名的)

5. notify party([经] 到货受通知人)

知人知面不知心翻译例句

1. As Pascal said: the heart hath reasons that reason itself knows nothing about.

译文:正如帕斯卡所说,理智永远不知心之所属。

2. To see through Zhu's disguise.

译文:不知人家是女儿身。

3. Man, they never look like you'd expect.

译文:知人知面不知心。

4. idon'tknowhow peoplehold idon'tknowhow peoplehold conversations with her?

译文:天啊 她... 我不知人们是怎样和她说话的。

5. Yeah, i mean, you think you know a person...

译文:是啊,知人知面不知心啊。

6. iT'S AMAZiNG WHAT ONE CAN DO WiTH AN EXTRA PAiR OF HANDS.

译文:不知人若多双手能干什么。

7. Well, we never really know people, do we?

译文:- 托马斯杰斐逊 哦... 知人知面不知心吧。

8. You've got a lot to learn about people.

译文:知人知面不知新啊。

9. Why chase her all the time? You even don't know her name.

译文:天天追有何用 都不知人家姓甚名谁。

10. But you never know, so check your bag.

译文:看他的样子应该不会乱拿东西的 但是知面不知心 还是先确认看看吧。

11. - Hok Man! - Huh? Do you actually understand or not?

译文:学文 , 你到底知还是不知。

12. No, he just pretended to be a gentleman

译文:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}知人口面不知心 {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}朱十三一直伪装君子。

13. "To know each other and know the heart" "That's what they call 'soulmates"'

译文:知人知面 知己知彼 又知心 古人说 这就是所谓知音。

14. You may know him for a long time without understanding his true nature

译文:知人知面难知心。

15. A spoiled brat clueless about the real world!

译文:不知人间疾苦的大小姐。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 纸雕用英语怎么说 纸雕的英语翻译
下一篇: 为了提高口语用英语怎么说 为了提高口语英语翻译