世仇用英语怎么说 世仇的英语翻译

世仇用英语怎么说 世仇的英语翻译

世仇的英语有两种说法,可以翻译为  Vendetta,还经常被译作  Wedding Feud,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到48个与世仇相关的翻译和例句。

英语翻译

1.   Vendetta

世仇翻译为   Vendetta。

示例:每个家庭都有自己的仇怨;每个氏族都有自己的世仇。
Every family cultivates its vendetta; every clan, its feud.

来源:英英汉-英英汉词典

2.   Wedding Feud

世仇翻译为   Wedding Feud。

示例:当地媒体称,近几年这个村子出现了家族间的世仇。
Local media said there had been a feud between families in the village in recent years.

来源:新英汉汉英词典

3.   Feud

世仇翻译为   Feud。

示例:对这场血海世仇继续装作视而不见是奥巴马承受不起的。
Obama cannot afford to keep ignoring this blood feud.

来源:英汉百科词典

4. family feud

世仇翻译为family feud。

示例:This is someone else's family feud, stay out
我说过是人家豪门恩怨,你甭管

来源:郎文当代高级英语辞典

英语网络翻译

1. feud(①封地②世仇 )

2. hereditary enemy(世仇,宿敌)

3. private war(私斗;世仇)

4. feudist(有世仇者 )

5. feud with(与…争吵,与…有世仇)

英语短语&俚语

vendetta ( 家族世仇 )

cb_tribal_feud ( 部落世仇 )

Invincible Sword ( 惊世情仇 )

Medieval Rampage ( 中世纪血腥复仇 )

Feud and love ( 世代冤仇儿女情 )

世仇翻译例句

1. Full Metal Feud! Bring it!

译文:金属的世仇 来吧。

2. Oh, gosh, these italian family feuds.

译文:哦,天哪,这些 意大利家族世仇。

3. Your father, Kin, and your father, Kung are... feudists.

译文:你们的爸爸石坚跟哈公... 世仇来的。

4. You know, the colors worn by that team up north.

译文:就是北边那个世仇的球衣颜色。

5. To stop the feud before anyone else gets killed.

译文:在闹出人命前了结你们的世仇。

6. From forth the fatal loins of these two foes, a pair of star-cross'd lovers take their life;

译文:上天惩罚这两家世仇 害得悲情儿女双双殉情。

7. Friends and feudists, it's hard to tell sometimes.

译文:朋友,世仇,有时真是一线之差。

8. i do not wish to keep the old feud alive."

译文:"我不希望这段世仇再延续下去" "I do not wish to keep the old feud alive."。

9. Kin and Kung are feudists!

译文:石坚跟哈公,世仇来的。

10. An archetypal tale of family feud that ends in an apocalyptic battle here at Kurukshetra.

译文:一个因家族世仇而引发的战争的典型故事 战争最终俱卢之野结束。

11. This is not a blood feud, it's a mission.

译文:这不是血 世仇,这是一个使命。

12. So can you tell me if the feud between the Low-Riders and the Overtons is heating up?

译文:你能不能告诉我low -riders 和overtons两家的世仇最近有没有升温。

13. Jeb told me about the feud.

译文:Jeb告诉了我关于这个世仇的事儿。

14. i wonder if it could bring peace to the Tortoise and Hare feud.

译文:我想知道它能不能给乌龟与兔子间 的世仇带来和平。

15. The other troop is his long term enemy

译文:另外一队是他的世仇。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 一种基于图形用英语怎么说 一种基于图形英语翻译
下一篇: 变革用英语怎么说 变革的英语翻译