'Shah Jahan'不是一个语言,而是莫卧儿帝国的一位皇帝的名字,可以翻译为“皇帝世界”。
常见翻译:Shah Jahan、沙賈漢、沙贾汉
用法:Shah Jahan是莫卧儿帝国的第五位皇帝,统治期间兴建了泰姬陵等重要建筑,是印度历史上著名的君主之一。
例句:
1. Shah Jahan was a prominent Mughal emperor who ruled India during the 17th century.(沙贾汉是印度17世纪时的一位著名莫卧儿帝国皇帝。)
2. The Taj Mahal, built by Shah Jahan, is a UNESCO World Heritage Site.(泰姬陵是由沙贾汉修建的,是联合国教科文组织的世界文化遗产。)
3. Shah Jahan's reign was characterized by cultural and artistic achievements, as well as territorial expansion.(沙贾汉时期以文化艺术成就和领土扩张为特征。)
4. Shah Jahan is often referred to as the "King of Builders" due to his extensive building projects.(由于沙贾汉的大量建筑项目,他通常被称为“建筑之王”。)
5. The rule of Shah Jahan was marked by both prosperity and conflict.(沙贾汉统治时期既有繁荣,也有冲突。)
6. Shah Jahan was succeeded by his son Aurangzeb, who is also a well-known Mughal emperor.(沙贾汉被他的儿子奥朗则布继承,后者也是一位著名的莫卧儿帝国皇帝。)
7. The Taj Mahal is a symbol of love, built by Shah Jahan in memory of his beloved wife Mumtaz Mahal.(泰姬陵是爱情的象征,是沙贾汉为纪念他心爱的妻子莫姆塔兹·马哈尔而建造的。)
8. Shah Jahan's reign was marked by significant developments in art, literature, and architecture.(沙贾汉统治期间的文化、文学和建筑方面有着重大的发展。)
9. The Mughal Empire reached its peak under the reign of Shah Jahan.(莫卧儿帝国在沙贾汉统治下达到了巅峰。)
评论列表