‘Scylla’并不是国家的语言,它是一个古希腊神话中的海怪,据说它有六个头和一身狗身,经常出现在意大利海峡,并伤害经过的船只。
常见翻译:斯库拉;斯基拉
用法:通常用于形容两难境地,即两个选择都有害无利,如“落到斯库拉和卡里布德斯(Charybdis)之间的两难境地”。
以下是9个含有‘Scylla’的例句:
1. In Homer's Odyssey, the hero Odysseus must navigate between the Scylla and Charybdis.
在荷马的史诗《奥德赛》中,英雄奥德修斯必须穿越斯库拉和卡里布德斯之间。
2. The company was caught between Scylla and Charybdis: either face bankruptcy or take on too much debt.
公司陷入了斯库拉和卡里布德斯之间的两难境地:要么破产,要么负债太多。
3. The politician found himself caught between Scylla and Charybdis when he was asked to choose between supporting his party or doing what was right.
政治家发现自己陷入了斯库拉和卡里布德斯之间的两难境地,当他被要求在支持他的党派和做正确的事情之间做出选择时。
4. The refugee crisis has put many countries between Scylla and Charybdis: either risk political backlash by accepting refugees or face criticism for not doing enough.
难民危机让许多国家陷入了斯库拉和卡里布德斯之间的两难境地:要么冒着接受难民的政治反弹风险,要么因为未尽力而受到批评。
5. The company had to navigate between Scylla and Charybdis when deciding whether to expand internationally or focus on the domestic market.
公司决定是扩张国际市场还是专注于国内市场时,必须面对斯库拉和卡里布德斯之间的抉择。
6. The CEO found himself caught between Scylla and Charybdis when he had to choose between laying off employees or cutting salaries.
CEO在选择裁员还是削减工资时陷入了斯库拉和卡里布德斯之间的两难境地。
7. The athlete was caught between Scylla and Charybdis when he had to decide whether to continue playing injured or sit out the game.
运动员在决定是继续受伤比赛还是退出比赛时,陷入了斯库拉和卡里布德斯之间的两难境地。
8. The country is caught between Scylla and Charybdis as it tries to balance economic development with environmental protection.
该国试图在经济发展和环境保护之间平衡,陷入了斯库拉和卡里布德斯之间的两难境地。
9. He found himself between Scylla and Charybdis when trying to decide whether to stay in a job he hated or quit without having another one lined up.
当他试图决定是否继续在他讨厌的工作中,或在没有其他工作的情况下辞职时,他发现自己陷入了斯库拉和卡里布德斯之间的两难境地。
评论列表