"Awara"这个词语来源于印度的印地语,它的意思是“流浪的、漂泊的、没有家的”。
常见翻译:
1. 流浪者
2. 游荡的人
3. 流浪汉
4. 漂泊者
用法:
1. 他是一个awara,整天在街上游荡。
2. 那个awara来自乡下,来城市打工。
3. 这个城市有很多awara,需要政府的关注和帮助。
4. 当我失业的时候,我成为了一个awara。
5. 他的人生就像是一个awara,没有目标,没有方向。
例句:
1. Awara hoon, awara hoon. (我是一个流浪者,我是一个流浪者。)
2. Awara pagal deewana hai. (流浪的疯子狂热者。)
3. Dil ka suna saaz taraana dhundhega, mera kahin awara sa badan dhundega. (心中的小号唱着歌,我的浪荡之躯会寻找它。)
4. Awara paani yaad dila de. (让我想起了漂泊的水。)
5. Zindagi ek awara si kahani hai. (生命是一部漂泊的故事。)
6. Awara bhavre jo kabhi chale the, jinhe hum yaad na kar sake. (流浪的蝴蝶一度在我身边飞舞,我却无法记得他们。)
7. Awara, hoon awara, hoon. (我是一个流浪者,我是一个流浪者。)
8. Kuch awara sa, khush rahe hum. (我们快乐地过着漂泊的生活。)
9. Main ek awara ladka hoon. (我是一个漂泊的男孩。)
评论列表