'True Lies'是英语,可以翻译为“真实的谎言”。该词语通常用来指描述看似真实但实际上是虚构的故事或情节。
例句:
1. The movie 'True Lies' is about a spy who leads a double life. (电影《真实的谎言》讲述了一名间谍过着双重生活的故事。)
2. The politician's speech was filled with true lies. (这位政治家的演讲充满了真实的谎言。)
3. The book blurs the line between true facts and true lies. (这本书把真实事实和真实的谎言之间的界限模糊化了。)
4. The TV show is based on true lies that the writers turned into an entertaining story. (这个电视节目以编剧将真实的谎言变成有趣故事为基础。)
5. The detective had to sift through a web of true lies to solve the case. (这位侦探不得不在真实的谎言中寻找线索来解决这个案件。)
6. The character in the novel is a master of true lies. (小说中的角色是真实的谎言专家。)
7. The witness's testimony was filled with true lies in order to protect themselves. (这个证人的证词充满了真实的谎言,以保护自己。)
8. The journalist uncovered a web of true lies within the company. (这位记者揭露了公司内的一系列真实的谎言。)
9. The comedian's routine is full of true lies that make the audience laugh. (这个喜剧演员的表演充满了让观众大笑的真实的谎言。)
评论列表