'Luo Gan'不是一个国家的语言,而是中国南方许多方言中的一个流行语。它的意思是“落后”、“不行”或者“没戏”。通常用来表示某个人或事情的状态不够理想或者不如人意。
以下是九个含有“Luo Gan”的例句:
1. 这个球队太'Luo Gan'了,连个胜利都拿不下。
This team is so 'Luo Gan', they can't even win a single game.
2. 昨天我赶作业赶到凌晨四点,今天早上真是'Luo Gan'。
I worked on my homework until 4 am yesterday, and I feel so 'Luo Gan' this morning.
3. 新买的手机跑分只有5000分,太'Luo Gan'了!
My new phone's benchmark score is only 5000, it's so 'Luo Gan'!
4. 没有好的导师指导,学术道路真是'Luo Gan'。
Without a good supervisor to guide me, my academic path is really 'Luo Gan'.
5. 这支乐队的演出真是'Luo Gan',音准太差了。
The performance of this band is so 'Luo Gan', their intonation is way off.
6. 这份工作工资太'Luo Gan',根本不够支付日常开支。
The salary for this job is too 'Luo Gan', it's not enough to cover my daily expenses.
7. 这道菜的味道太'Luo Gan',完全没有做好。
The taste of this dish is too 'Luo Gan', it's not cooked properly.
8. 这位学生的成绩太'Luo Gan'了,需要加倍努力。
This student's grades are too 'Luo Gan', they need to work twice as hard.
9. 这家餐厅的服务态度太'Luo Gan',让客人很不满意。
The service attitude of this restaurant is too 'Luo Gan', it makes the customers very unhappy.
评论列表