'sem ser anunciado'并不是任何国家的语言,而是葡萄牙语中的一个词语,意为“未经宣布的”。这个词语常用于描述某个消息或信息未被官方或媒体公开宣布。
常见翻译:未经宣布的、未公开的、不宣传的、秘密的
用法:可以用于形容各种未经公开的信息或行动,例如:“sem ser anunciado的决定”、“sem ser anunciado的活动”、“sem ser anunciado的公告”
以下是9个含有'sem ser anunciado'的例句:
1. O novo produto será lançado sem ser anunciado.(这款新产品将会不经宣传地上市。)
2. O partido tomou uma decisão sem ser anunciada publicamente.(这个党派做了一个不公开宣布的决定。)
3. A empresa fez uma mudança em sua estrutura sem ser anunciada aos funcionários.(该公司在未告知员工的情况下对其组织架构进行了调整。)
4. O evento foi organizado sem ser anunciado na mídia.(该活动未在媒体上公开宣传。)
5. O acordo foi fechado sem ser anunciado à imprensa.(这项协议未向媒体公开宣布。)
6. A medida foi tomada sem ser anunciada previamente aos clientes.(这项措施未事先告知客户。)
7. A contratação foi realizada sem ser anunciada no site da empresa.(这次招聘没有在公司网站上公开宣布。)
8. A decisão foi tomada pelos executivos sem ser anunciada ao conselho de administração.(这项决定是高管们在未告知董事会的情况下做出的。)
9. A mudança na política de privacidade foi implementada sem ser anunciada aos usuários.(这项隐私政策的变更未经向用户公开宣布。)
评论列表