'Categate'是英国的词语,可以翻译为“类别门”,指的是一个事件或事情因为分类错误或不当地被归类到了错误的类别或类别中出现的问题或争议。这个词语在新闻媒体和社交媒体上广泛使用,尤其是在政治和法律领域。
以下是九个使用'Categate'的例句,其中英语部分为原文,中文部分为翻译:
1. The latest 'Categate' scandal has rocked the government and led to calls for a full inquiry into the handling of the evidence.(最近的“类别门”丑闻震惊了政府,导致要求对证据处理进行全面调查。)
2. The 'Categate' controversy erupted after it was revealed that the police had wrongly classified the incident as a minor offense.(“类别门”争议爆发后,人们发现警方错误地将事件归类为轻微罪行。)
3. The 'Categate' scandal has raised serious questions about the competence and integrity of the police force.(“类别门”丑闻引发了人们对警察部队的能力和诚信性的严重质疑。)
4. The 'Categate' debacle has highlighted the need for better training and standardization of procedures across all police departments.(“类别门”惨败凸显了需要在所有警察部门加强培训和程序标准化的必要性。)
5. The 'Categate' affair has cast a shadow over the entire justice system and called into question the impartiality of the courts.(“类别门”事件给整个司法系统蒙上了一层阴影,并质疑了法院的公正性。)
6. The 'Categate' scandal has reignited the debate about the limits of police power and the need for greater accountability.(“类别门”丑闻重新点燃了有关警察权力的限制和更大的问责性的辩论。)
7. The 'Categate' controversy has sparked a wave of protests and demonstrations across the country.(“类别门”争议引发了全国各地的一系列抗议和示威。)
8. The 'Categate' debacle has exposed a systemic failure in the way evidence is collected and analyzed by the police.(“类别门”惨败揭示了警方收集和分析证据的系统性失败。)
9. The 'Categate' affair has caused a deep rift between the police and the community, and highlighted the need for better communication and understanding.(“类别门”事件在警察和社区之间造成了深刻的裂痕,并凸显了需要更好的沟通和理解。)
评论列表