'camalhao'是葡萄牙语,可以翻译为“废纸、废文、杂文”。
"camalhao"常用于形容废纸、垃圾文件或杂乱无章的文字。在葡萄牙语中,这个词语的用法比较贬义,通常是指书写或印刷不好的文章或文件。下面是9个含有这个词语的例句:
1. O escritor publicou um camalhão de um livro, mas a maioria dos críticos o considerou confuso e mal escrito。(这个作家发表了一本庞大的书,但大多数评论家认为它混乱且写得不好。)
2. Ele jogou o camalhão de documentos no lixo, pois não havia nada de valor.(他把这堆文件扔进了垃圾桶,因为里面没有什么有价值的东西。)
3. Aquele relatório era um verdadeiro camalhão, difícil de entender.(那个报告是一本真正的杂书,很难理解。)
4. O escritório estava cheio de camalhões de papéis, e ele não sabia por onde começar.(办公室里堆满了一堆废纸,他不知从何开始。)
5. Ela passou horas tentando organizar o camalhão de fotos, mas ainda estava bagunçado.(她花了几个小时试图整理这一堆照片,但仍然很凌乱。)
6. O que é esse camalhão em cima da mesa?(那张桌子上的废纸是什么东西?)
7. Ele encontrou um camalhão de cadernos antigos no porão da casa.(他在房子的地下室里发现了一堆旧笔记本。)
8. O livro era um verdadeiro camalhão, com mais de 1000 páginas.(这本书是一本又长又厚的书,有1000多页。)
9. Sua escrita era tão ilegível que parecia um camalhão de garranchos.(他的字迹如此难以辨认,看起来像一堆潦草的涂鸦。)
评论列表