'generalizar'这个词语来源于西班牙语,意为泛化、概括、普及、普遍化。在语境上,它表示对一个特定情况或现象进行推广、普及、归纳总结。
常见翻译:
- 泛化
- 概括
- 普及
- 普遍化
- 推广
常见用法:
- generalizar una idea:泛化一个想法
- generalizar un resultado:概括一个结果
- generalizar una teoría:普及一种理论
- generalizar una práctica:普遍化一项实践
- generalizar una conducta:推广一种行为
9个含有'generalizar'的例句:
1. No se puede generalizar sobre la calidad de todos los productos de esta marca.(西班牙语,不能对这个品牌的所有产品的质量做出概括)
2. Él generaliza sus experiencias a toda la población.(西班牙语,他将自己的经历泛化到整个人群)
3. En general, la música latina es muy popular en todo el mundo.(西班牙语,总的来说,拉丁音乐在全世界都很受欢迎)
4. Algunas personas generalizan y dicen que todos los políticos son corruptos.(西班牙语,一些人会概括性地说所有政治家都腐败)
5. No deberíamos generalizar sobre las personas en función de su género o raza.(西班牙语,我们不应该根据性别或种族去对人进行概括)
6. No es justo generalizar sobre los gustos y preferencias de toda una generación.(西班牙语,对整个一代人的口味和偏好做出概括是不公平的)
7. El estudio demuestra que no se puede generalizar sobre la efectividad de este medicamento.(西班牙语,这项研究表明不能对这种药物的有效性做出概括)
8. Generalizar es común en los debates políticos, pero debemos ser cuidadosos al hacerlo.(西班牙语,在政治辩论中做出概括是很常见的,但我们必须小心)
9. No podemos generalizar sobre la mentalidad de un país entero basándonos en la opinión de una sola persona.(西班牙语,我们不能仅根据一个人的观点就对整个国家的心态做出概括)
评论列表