'antigos laender'是葡萄牙语词汇,意为“旧的邦国”,通常用来指德国的16个联邦州中在德国统一之前的13个州。
该词语的用法主要出现在与德国历史相关的文献和讨论中,特别是在描述德国统一之前的政治、经济和社会情况时。在这些情况下,'antigos laender'通常是用来区别于德国统一后决定加入联邦州的新邦国。
以下是9个含有'antigos laender'的例句(其中葡萄牙语原文在前,中文翻译在后):
1. A Alemanha unificou-se em 1990 e passou a contar com 16 estados federados, sendo que os três estados orientais substituíram os três antigos estados da Alemanha Oriental. (德国在xx年统一,现在拥有16个联邦州,其中东部的三个州替代了德意志民主共和国时期的三个州。)
2. Em 1957, foi criada a Comunidade Económica Europeia, que contava inicialmente com seis membros, incluindo a República Federal da Alemanha e três dos seus antigos estados. (xx年建立了欧洲经济共同体,最初由六个成员组成,其中包括联邦德国及其三个旧邦国。)
3. A reconstrução económica dos antigos laender após a Segunda Guerra Mundial foi possível graças ao Plano Marshall. (二战后,旧邦国的经济重建得以通过马歇尔计划实现。)
4. Após a queda do Muro de Berlim, a República Democrática Alemã e os seus antigos estados foram integrados na República Federal da Alemanha. (柏林墙倒塌后,德意志民主共和国和其旧邦国并入了联邦德国。)
5. A Baviera é um dos antigos laender mais ricos e populosos da Alemanha. (巴伐利亚州是德国最富裕和人口最多的旧邦国之一。)
6. Os antigos laender do Ocidente da Alemanha foram mais bem-sucedidos na sua transição para a economia de mercado do que os antigos laender do Leste. (西德的旧邦国在向市场经济转型方面比东德的旧邦国更成功。)
7. Antes da reunificação, a Alemanha era composta por dois estados, a República Federal da Alemanha e a República Democrática Alemã, que incluíam um total de sete antigos laender. (在统一之前,德国由两个国家组成,分别为联邦德国和德意志民主共和国,共包括七个旧邦国。)
8. A Saxônia-Anhalt foi criada em 1990 a partir da união de partes dos antigos laender da Saxônia, de Anhalt e da Turíngia. (萨克森-安哈尔特州是在xx年从萨克森、安哈尔特和图林根的部分地区合并而成。)
9. A queda do Muro de Berlim e a reunificação resultaram na perda de poder político e económico dos antigos laender do Oeste. (柏林墙倒塌和统一导致西德旧邦国的政治和经济权力下降。)
评论列表