'Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi'是菲律宾语,意为“在塔威塔威被刺的鸽子”,是一个传统的菲律宾歌曲名称,常被认为是菲律宾最悲伤的歌曲之一。这首歌讲述了一个男子在海上偶然发现一只被刺伤的鸽子,他试图救助鸽子并减轻它的痛苦,但最终鸽子还是死了。这首歌曲通常被认为是关于不幸和无力改变命运的主题。
以下是9个含有“Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi”的例句:
1. Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi ay isa sa mga pinakatanyag na awit sa kasaysayan ng Pilipinas.(Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi是菲律宾历史上最著名的歌曲之一。)
2. Mahal na mahal ko ang kantang Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi.(我非常喜欢Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi这首歌。)
3. Naiiyak ako tuwing naririnig ko ang Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi.(每次听到Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi都会让我哭泣。)
4. Ang Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi ay isang awit tungkol sa kalungkutan at kabiguan.(Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi是一首关于悲伤和失败的歌曲。)
5. Madalas kong naririnig ang Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi sa radyo.(我经常在收音机上听到Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi。)
6. Sinasabing inspirasyon ng Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi ang isang tunay na pangyayari.(Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi据说是根据一件真实事件而创作的。)
7. Hindi mo kailangang maintindihan ang salitang Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi para ma-appreciate ang kanta.(你不需要理解Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi这个词来欣赏这首歌。)
8. Nalulungkot ako tuwing naririnig ko ang Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi dahil ito ay nagpapaalala sa akin ng aking nakaraan.(每次听到Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi都会让我感到悲伤,因为它让我想起我的过去。)
9. Ang Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi ay patunay ng talino ng mga Pilipino sa musika.(Pomba-apunhalada-de-tawi-tawi证明了菲律宾人在音乐方面的才华。)
评论列表