这个词语源自葡萄牙语,意为“存钱罐”,常用于指用来储存零钱的小容器。在葡萄牙和巴西等国家的文化中,存钱罐具有一定的象征意义和文化价值。例如,在葡萄牙语中,成语“encher o migalheiro”,字面意思为“填满存钱罐”,通常用于形容人们日积月累、不断储蓄的精神或行为。
以下是9个含有“migalheiro”的例句:
1. Eu comprei um migalheiro para guardar minhas moedas.
(我买了一个存钱罐来存放我的硬币。)
2. Na minha casa, temos um migalheiro antigo que pertencia à minha avó.
(在我家里,有一个古老的存钱罐,它曾经属于我的祖母。)
3. O garoto aprendeu a importância de economizar ao depositar suas economias em seu migalheiro.
(这个男孩通过把他的积蓄存进存钱罐里学会了节约的重要性。)
4. Quando o migalheiro está cheio, eu levo as moedas para o banco e deposito na minha conta.
(当存钱罐满了,我就拿着硬币去银行,存进我的账户。)
5. Minha mãe me deu um migalheiro de cerâmica como presente de aniversário.
(我母亲送我一只陶瓷存钱罐作为生日礼物。)
6. Meu irmão está economizando dinheiro em um migalheiro especial em forma de porco.
(我兄弟在一个特殊的猪形存钱罐里存钱。)
7. A tradição de guardar dinheiro em um migalheiro é muito forte em nossa cultura.
(在我们的文化中,用存钱罐存钱的传统非常深厚。)
8. Algumas pessoas colecionam migalheiros antigos como hobby.
(一些人把收集古老的存钱罐当作一种嗜好。)
9. Quando eu era criança, meu pai costumava colocar algumas moedas em meu migalheiro toda semana.
(当我还是个孩子的时候,我父亲经常每周往我的存钱罐里放一些硬币。)
评论列表