'marrano'这个词源于西班牙语,在西班牙语中表示“猪”,但其含义是指“被迫改变宗教信仰的犹太人或穆斯林”,这一现象在西班牙历史中十分普遍,被称为“marranismo”,即“伪装成基督徒的行为”。如今,这个词语多被认为是带有轻蔑和侮辱的含义。
以下是9个使用'marrano'的例句:
1. Juan se convirtió al cristianismo en el siglo XV, pero en realidad era un marrano.(Juan在15世纪改信基督教,但实际上是个被迫改宗的猪。)
2. Los marranos ocultaban su identidad para evitar la persecución religiosa.(猪们隐藏自己的身份以避免宗教迫害。)
3. Miguel sospecha que su vecino es un marrano.(米格尔怀疑他的邻居是个猪。)
4. Los marranos fueron ampliamente perseguidos durante la Inquisición española.(猪们在西班牙宗教裁判所时期广泛遭受迫害。)
5. El marranismo fue una táctica de supervivencia para muchos judíos en la España medieval.(在中世纪的西班牙,猪教是许多犹太人的生存策略。)
6. El término marrano todavía se utiliza para describir a los conversos forzados en la cultura hispana.(猪这个词仍然在西班牙文化中用来描述被迫改宗的人。)
7. Los marranos en América Latina a menudo mantuvieron prácticas judías en secreto.(拉丁美洲的猪们常常私下保持犹太教的习俗。)
8. Muchos marranos finalmente emigraron a otros países para escapar de la persecución.(许多猪们最终移民到其他国家以逃避迫害。)
9. A pesar de las dificultades, los marranos lograron mantener su identidad cultural a lo largo de los siglos.(尽管面临困难,猪们一直保持着他们的文化身份。)
评论列表