'subparte'并不是一种国家的语言,而是一个英文单词,其意思是“次要的部分”。
在法律文件中,subparte通常指的是文件中一个小的章节、条款或规定,通常放在主要的部分之后。在科学研究中,subparte也常常用于描述一个实验或研究中被忽略的次要部分。
以下是9个带有'subparte'的例句:
1. The subparte of the document refers to the specific regulations regarding safety protocols.(文件的次要部分涉及安全规定的具体内容。)
2. In this experiment, we will be focusing on the main components of the reaction, while the subparte will be studied at a later time.(在这个实验中,我们将专注于反应的主要组成部分,而次要部分将在以后研究。)
3. The subparte of the legislation includes important information on penalties for noncompliance.(法规的次要部分包括对不遵守规定的惩罚。)
4. The subparte of the report details the methodology used in conducting the study.(报告的次要部分详细说明了进行研究所使用的方法。)
5. The subparte of the proposal outlines the budget breakdown for each stage of the project.(提案的次要部分概述了项目每个阶段的预算拆分。)
6. The subparte of the contract includes clauses relating to termination and breach of contract.(合同的次要部分包括与解除合同和违约有关的条款。)
7. The subparte of the book contains additional information on the history of the region.(这本书的次要部分包含有关该地区历史的其他信息。)
8. The subparte of the presentation focuses on the benefits of the product.(演示文稿的次要部分聚焦于产品的好处。)
9. The subparte of the policy outlines the procedures for addressing employee grievances.(政策的次要部分概述了解决员工投诉的程序。)
评论列表