1. 'Microgestion'是英语单词,可以翻译为“微观管理”。
2. 这个词语指的是一种管理方式,即对员工的每一个细节进行监控和干预,甚至是过分的干预。
3. 常见翻译:微观管理、细节管理、究极掌控
4. 用法:这种管理方式可能会导致员工的不满和压力,同时也可能会影响企业的效率和创造力。
5. 例句:
(1) Microgestion是领导者成功的最大瓶颈之一。——The microgestion is one of the biggest bottlenecks for leadership success.
(2) 微观管理可能会在一定程度上提高生产力,但却降低员工的工作积极性。——Microgestion may increase productivity to some extent, but it tends to reduce employees' initiative.
(3) 我的老板一直在进行微观管理,这让我觉得很没有自由。——My boss has been microgesting me all the time, and it makes me feel very unfree.
(4) 这家公司的经理喜欢微观管理,他经常在员工的每一个细节上进行干预。——The manager of this company likes microgesting, and he often interferes with every detail of the employees.
(5) 我们公司的领导不喜欢微观管理,他们更喜欢将时间和精力放在管理大局上。——Our company's leaders don't like microgesting, they prefer to focus on managing the big picture.
(6) 微观管理可能会让企业的效率提高,但是它的副作用也很大。——Microgestion may increase the efficiency of the enterprise, but its side effects are also great.
(7) 一些企业老板喜欢微观管理,这可能是因为他们缺乏信任和尊重员工的能力。——Some business owners like microgesting, perhaps because they lack the ability to trust and respect their employees.
(8) 良好的管理者应该学会放手,让员工有更多的自主权,而不是过于强调微观管理。——Good managers should learn to let go and give employees more autonomy, rather than emphasizing microgesting too much.
(9) 如果你想成为一个好的领导者,那么你应该尽量避免微观管理,而是鼓励员工自主创新。——If you want to be a good leader, you should try to avoid microgesting as much as possible and encourage employees to innovate on their own.
评论列表