'rebasar'是西班牙语词汇,意思是“超越、超出、溢出”等。在日常口语中,也可以用来形容经济超支。这个词语最常见的用法是指超过某个限制或标准,比如速度、数量、时间等。
以下是9个含有'rebasar'的例句:
1. Me he pasado por veinte euros. (我超支了20欧元。)
2. El río ha rebasado su cauce. (河水溢出了河床。)
3. No podemos rebasar los límites de velocidad. (我们不能超速行驶。)
4. El número de asistentes a la conferencia rebasó nuestras expectativas. (参加会议的人数超出了我们的预期。)
5. La demanda de trabajo rebasa la oferta. (对工作的需求超过了供应。)
6. El gasto público rebasa el presupuesto asignado. (公共支出超过了分配的预算。)
7. Siempre se rebasa la fecha límite para presentar los informes. (总是超过提交报告的截止日期。)
8. La temperatura rebasó los 40 grados. (气温超过了40度。)
9. El jugador logró rebasar a su oponente en el marcador. (这位球员在得分方面超越了对手。)
评论列表