Gaslight是英语单词,翻译为“煤气灯”,也指一种心理操纵手段,即通过不断地否认别人的经历和感受,让其产生自己的记忆不可靠或疯狂的感觉。
Gaslighting is an insidious form of psychological abuse.(Gaslighting是一种阴险的心理虐待手段。)
I realized he was trying to gaslight me into doubting my own memories.(我意识到他试图通过煤气灯的手法让我怀疑自己的记忆。)
She felt like she was going crazy because of the constant gaslighting from her partner.(由于她的伴侣不断对她进行煤气灯式的辱骂,她感觉自己快要疯了。)
The movie 'Gaslight' is a classic psychological thriller.(电影《煤气灯》是一部经典的心理惊悚片。)
Her father used to gaslight her mother by constantly manipulating her memories.(她的父亲过去常常通过控制母亲的记忆来对她进行煤气灯式的操纵。)
The gaslights on the street gave the city a unique romantic ambiance.(街上的煤气灯给城市带来了独特的浪漫氛围。)
He tried to gaslight me into believing I was the one who made the mistake.(他试图通过煤气灯的手法让我相信我才是犯了错误的人。)
The city council decided to replace the gaslights with modern streetlights.(市议会决定用现代化的路灯取代煤气灯。)
She was a victim of gaslighting for years before she finally sought help.(她多年来一直是煤气灯的受害者,直到最后才寻求了帮助。)
评论列表