'con puntos y comas'是西班牙语词语,字面意思是“有点和逗号”,用来形容写作或口语表达准确、不含歧义的程度。
这个短语通常用于强调讲话或写作的规范性和准确性。例如,如果你想在表述某个观点或事实时使用这个短语,则意味着你希望避免语法错误、用词不当或使用不恰当的标点符号。
以下是9个含有'con puntos y comas'的例句:
1. Este libro tiene una redacción impecable, está escrito con puntos y comas.
(这本书的写作非常精湛,写的非常准确)
2. Si quieres que yo comprenda lo que intentas decirme, debes hacerlo con puntos y comas.
(如果你想让我理解你想说的话,你必须说得很准确)
3. La nueva ley está escrita con puntos y comas, no deja lugar a dudas.
(新法律写得非常准确,没有任何疑点)
4. Él siempre escribe con puntos y comas, lo que es muy útil en nuestro trabajo.
(他总是写得非常准确,这对我们的工作非常有用)
5. Si queremos que la gente nos entienda, tenemos que hablar con puntos y comas.
(如果我们想让人们理解我们,我们必须说得非常准确)
6. La presentación fue genial, todo explicado con puntos y comas.
(演示非常好,一切都讲得非常准确)
7. La explicación dada por el experto fue muy completa, todo con puntos y comas.
(专家的解释非常完整,一切都讲得非常准确)
8. Si queremos que el informe sea útil, tenemos que escribirlo con puntos y comas.
(如果我们想让报告有用,我们必须写得非常准确)
9. Si quieres impressionar a tu jefe, tienes que hablar con puntos y comas.
(如果你想给你的老板留下印象,你必须说得很准确)
评论列表