'de mala gana'是西班牙语词汇,意为“不情愿地,勉强地”。这个词语通常用来形容某人做某件事时心情不好,不想做,但还是勉强地做了。
例句:
1. De mala gana, aceptó la propuesta.(他不情愿地接受了这个提议。)
2. Siempre llega de mala gana a la oficina los lunes por la mañana.(每个星期一早晨他总是不情愿地到办公室来。)
3. De mala gana tuvo que cancelar sus planes de fin de semana debido al mal tiempo.(因为天气不好,他不情愿地取消了周末的计划。)
4. Nadie quería ir, pero de mala gana todos fueron a la reunión.(没人想去,但是大家还是不情愿地去了开会。)
5. De mala gana hizo la tarea que le asignaron.(他勉强地完成了分配给他的作业。)
6. A pesar de que no le gustaba, de mala gana aceptó el trabajo.(尽管他不喜欢,但他还是勉强地接受了这份工作。)
7. No quería ir al médico, pero de mala gana acudió para hacerse un chequeo médico.(他不想去看医生,但还是勉强地去了做一个体检。)
8. De mala gana, ella asistió a la boda de su exnovio.(她不情愿地去参加了前男友的婚礼。)
9. Él de mala gana pagó la multa de tráfico.(他勉强地支付了交通罚单。)
评论列表