'caracter reservado'是西班牙语词语,意思是“性格内向的”或“性格保守的”。这个词通常用来描述那些宁愿保守、避免社交场合并喜欢独处的人。在西方文化中,这种性格通常被视为内向、私密和神秘的。
例句:
1. A él le gusta ser caracter reservado y no le gusta hablar mucho en público. (他喜欢保持内向的性格,不喜欢在公共场合说太多话。)
2. Su carácter reservado hace que no tenga muchos amigos. (他的内向性格使他没有太多的朋友。)
3. Mi hermano es muy caracter reservado y no le gusta compartir sus sentimientos con nadie. (我弟弟非常内向,不喜欢和别人分享自己的感受。)
4. Los caracter reservado suelen ser más reflexivos y observadores que aquellos que son más extrovertidos. (那些内向的人通常比外向的人更善于思考和观察。)
5. La profesión de escritor suele atraer a aquellos que tienen un carácter reservado y solitario. (作家这个职业通常会吸引那些有内向、孤独的性格的人。)
6. Mucha gente malinterpreta el carácter reservado como arrogancia, cuando en realidad es simplemente una preferencia personal. (很多人误解内向的性格为傲慢,其实它只是一种个人偏好。)
7. Los caracter reservado pueden ser muy buenos amigos si se les brinda la oportunidad de conocerlos mejor. (那些内向的人如果有机会更好地了解他们,他们可以成为非常好的朋友。)
8. Es importante respetar el carácter reservado de alguien y no intentar forzarlo a ser más extrovertido. (尊重某人内向的性格很重要,不要试图强迫他变得更外向。)
9. Aunque su carácter reservado lo hace parecer distante, en realidad es una persona muy cariñosa y atenta. (虽然他的内向性格使他看起来有些疏离,但实际上他是一个非常关爱和体贴的人。)
评论列表